YOMI読みの道

例文

ばれるを含む例文一覧

ばれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,001件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばれる
1 / 121次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見ればわかるさ。

英語の訳

  • You'll know it when you see it.
出典: Tatoeba文番号 12135719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車があればなあ。

英語の訳

  • I wish I had a car.
  • I wish we had a car.
出典: Tatoeba文番号 1202184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見ればわかるよ。

英語の訳

  • You'll understand when you see.
出典: Tatoeba文番号 175155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手は縛られている。

英語の訳

  • Their hands are tied.
出典: Tatoeba文番号 11870899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

芝生、濡れてるよ。

英語の訳

  • The grass is wet.
出典: Tatoeba文番号 11792767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やればできるから。

英語の訳

  • You can do it if you try.
出典: Tatoeba文番号 9868348
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

口あれば京へ上る。

英語の訳

  • If you are up for it, let's go!
出典: Tatoeba文番号 1821375
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人はばれるもの。

英語の訳

  • Murder will out.
出典: Tatoeba文番号 169549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は乗馬ができる。

英語の訳

  • He can ride a horse.
出典: Tatoeba文番号 115470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を馬鹿にするな。

英語の訳

  • Don't make a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 95793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できれば明日やるよ。

英語の訳

  • I'll do that tomorrow if possible.
  • I'll do it tomorrow if I can.
出典: Tatoeba文番号 11574158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話に惑わされるな。

英語の訳

  • Don't let the rumors deceive you.
出典: Tatoeba文番号 11257883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰の車が一番古いかな?

英語の訳

  • Whose car is the oldest?
出典: Tatoeba文番号 10265470
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

子供を鞄に入れるな。

英語の訳

  • Don't put children into the bag.
出典: Tatoeba文番号 679889
TatoebaCC BY 2.0 FR

一事成れば万事成る。

英語の訳

  • Nothing succeeds like success.
出典: Tatoeba文番号 190598
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば家にいる。

英語の訳

  • I'll stay if it rains.
出典: Tatoeba文番号 189695
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩彼に電話するよ。

英語の訳

  • I'll call him tonight.
出典: Tatoeba文番号 171202
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きていれば学べる。

英語の訳

  • Live and learn.
出典: Tatoeba文番号 142843
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

憎まれっ子世に憚る。

英語の訳

  • Ill weeds grow apace.
出典: Tatoeba文番号 140230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親離れしている。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 103622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話に振り回されるな。

英語の訳

  • Don't be swayed by gossip.
出典: Tatoeba文番号 11257884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プライドに縛られるな。

英語の訳

  • Don't be bound by your pride.
出典: Tatoeba文番号 10979903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

練習すれば上達するよ。

英語の訳

  • You'll improve with practice.
出典: Tatoeba文番号 10677474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間があれば、来るよ。

英語の訳

  • If he has time, he will come.
出典: Tatoeba文番号 10637878
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

薬も過ぎれば毒となる。

英語の訳

  • All overs are ill.
出典: Tatoeba文番号 1890221