YOMI読みの道

例文

ばむを含む例文一覧

ばむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばむ
前の25件24 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。

英語の訳

  • I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
出典: Tatoeba文番号 153791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

英語の訳

  • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 144155
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。

英語の訳

  • It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
  • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
  • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
出典: Tatoeba文番号 74799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい職人は、仕事というものは、覚えれば覚えるほど、難しくなるといいます。

英語の訳

  • A good craftsman says that the more you learn a trade, the more difficult it becomes.
出典: Tatoeba文番号 11007633
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。

英語の訳

  • I too have moments sometimes where I think I'm useless no matter how hard I try.
出典: Tatoeba文番号 2993226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」

英語の訳

  • "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
出典: Tatoeba文番号 237143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。

英語の訳

  • Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
出典: Tatoeba文番号 208950
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。

英語の訳

  • Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
出典: Tatoeba文番号 163860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。

英語の訳

  • Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
出典: Tatoeba文番号 162562
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。

英語の訳

  • We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
出典: Tatoeba文番号 145390
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。

英語の訳

  • The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
出典: Tatoeba文番号 124939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。

英語の訳

  • If your address or name changes after marrying, you need to notify the authorities.
出典: Tatoeba文番号 10627198
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

日本語能力試験は5つの級に分かれる。5級が一番易しくて、1級が一番難しい。

英語の訳

  • The Japanese Language Proficiency Test is divided into five levels, with Level 5 being the easiest and Level 1 being the most difficult.
出典: Tatoeba文番号 942234
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。

英語の訳

  • Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
出典: Tatoeba文番号 235912
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

英語の訳

  • Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184317
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。

英語の訳

  • According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 145162
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。

英語の訳

  • This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
出典: Tatoeba文番号 137549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。

英語の訳

  • He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
出典: Tatoeba文番号 109317
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。

英語の訳

  • The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
出典: Tatoeba文番号 78040
TatoebaCC BY 2.0 FR

きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。

英語の訳

  • Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
出典: Tatoeba文番号 76788
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。

英語の訳

  • Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
出典: Tatoeba文番号 905814
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかりしている。

英語の訳

  • You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
出典: Tatoeba文番号 509425
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。

英語の訳

  • Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
出典: Tatoeba文番号 465641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。

英語の訳

  • It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.
出典: Tatoeba文番号 182719
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。

英語の訳

  • Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
出典: Tatoeba文番号 138661