YOMI読みの道

例文

ばむを含む例文一覧

ばむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばむ
前の25件11 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことばはあなたに向けて言われたのだ。

英語の訳

  • The remark was aimed at you.
出典: Tatoeba文番号 213140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は、読めば読むほどわからなくなる。

英語の訳

  • The more you read the book, the less you will understand it.
出典: Tatoeba文番号 206690
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな難しいことでも慣れれば容易になる。

英語の訳

  • There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
出典: Tatoeba文番号 199380
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

英語の訳

  • Otherwise we will have to cancel this order.
出典: Tatoeba文番号 193433
TatoebaCC BY 2.0 FR

演奏会の切符は当事務所で販売しています。

英語の訳

  • Concert tickets are on sale at this office.
出典: Tatoeba文番号 188764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒かったので一日中毛布が手離せなかった。

英語の訳

  • It was so cold I clung to the blanket all day.
出典: Tatoeba文番号 184019
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康でなければ成功を望むことは出来ない。

英語の訳

  • Without health we cannot hope for success.
出典: Tatoeba文番号 175521
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は時をまちがえると、有害無益である。

英語の訳

  • A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 174685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はビリから2番目にゴールにはいった。

英語の訳

  • My son was the last but one to reach the goal.
出典: Tatoeba文番号 140057
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。

英語の訳

  • I can assure you that honesty pays in the long run.
出典: Tatoeba文番号 137498
TatoebaCC BY 2.0 FR

年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。

英語の訳

  • The older you get, the less sleep you need.
出典: Tatoeba文番号 121820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。

英語の訳

  • He has an endless store of good jokes.
出典: Tatoeba文番号 114235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその村から去らなければならなかった。

英語の訳

  • He had to leave the village.
出典: Tatoeba文番号 112566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

英語の訳

  • He gave me his office telephone number and address.
出典: Tatoeba文番号 108271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。

英語の訳

  • She seems to have slept badly last night.
出典: Tatoeba文番号 89870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。

英語の訳

  • She was amused at her son's tomfoolery.
出典: Tatoeba文番号 88126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • She tried in vain to please him.
出典: Tatoeba文番号 87198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。

英語の訳

  • She did nothing but grieve over her husband's death.
出典: Tatoeba文番号 86943
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。

英語の訳

  • See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 80976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。

英語の訳

  • "A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
出典: Tatoeba文番号 76837
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。

英語の訳

  • Making light of cavities can be a matter of life and death.
出典: Tatoeba文番号 74018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嫌な事件ばかりで新聞を読むのがおっくうだ。

英語の訳

  • It's annoying to always read bad news in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 10996739
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

靴の紐がほどけたら、結ばないといけません。

英語の訳

  • You need to tie up your shoe laces when they come undone.
出典: Tatoeba文番号 8888565
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

多くの若い成人は、晩に出かけることを好む。

英語の訳

  • Most young adults enjoy going out at night.
出典: Tatoeba文番号 2117520