YOMI読みの道

例文

ばばっちいを含む例文一覧

ばばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばばっちい
前の25件40 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know which of okra and natto is more gooey?
出典: Tatoeba文番号 232791
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。

英語の訳

  • You must view the matter from different angles.
出典: Tatoeba文番号 232628
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。

英語の訳

  • With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
出典: Tatoeba文番号 226632
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。

英語の訳

  • The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
出典: Tatoeba文番号 225695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。

英語の訳

  • What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
出典: Tatoeba文番号 217445
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。

英語の訳

  • The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
出典: Tatoeba文番号 213756
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。

英語の訳

  • That was the most interesting film that we had ever seen.
出典: Tatoeba文番号 205158
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

英語の訳

  • I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
  • I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
  • I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
出典: Tatoeba文番号 202963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。

英語の訳

  • She got into hot water when her boyfriend called her at work.
出典: Tatoeba文番号 196578
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配っている。

英語の訳

  • The volunteer group provides war victims with food and medicine.
出典: Tatoeba文番号 195950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。

英語の訳

  • I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
出典: Tatoeba文番号 195485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。

英語の訳

  • If I had bought the painting then, I would be rich now.
出典: Tatoeba文番号 193657
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。

英語の訳

  • The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
出典: Tatoeba文番号 191123
TatoebaCC BY 2.0 FR

一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。

英語の訳

  • Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
出典: Tatoeba文番号 190715
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。

英語の訳

  • Teachers should occasionally let their students blow off some steam.
出典: Tatoeba文番号 180201
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。

英語の訳

  • The last bus having gone, we had to walk home.
出典: Tatoeba文番号 170527
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。

英語の訳

  • A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
出典: Tatoeba文番号 167287
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。

英語の訳

  • From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 137477
TatoebaCC BY 2.0 FR

土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。

英語の訳

  • If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
出典: Tatoeba文番号 124496
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。

英語の訳

  • At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
出典: Tatoeba文番号 124367
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。

英語の訳

  • In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
出典: Tatoeba文番号 122554
TatoebaCC BY 2.0 FR

抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。

英語の訳

  • Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
出典: Tatoeba文番号 121275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。

英語の訳

  • I must bring home the fact that he is wrong in this case.
出典: Tatoeba文番号 120992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。

英語の訳

  • His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
出典: Tatoeba文番号 116152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。

英語の訳

  • He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
出典: Tatoeba文番号 114687