使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は最近彼に会ったばかりだ。
英語の訳
彼は煙草をきっぱりとやめた。
英語の訳
彼は外国から帰ったばかりだ。
英語の訳
彼は商売をやりたがっている。
英語の訳
彼は通常の料金の2倍払った。
英語の訳
彼は立派な商売を築きあげた。
英語の訳
彼女の言葉は次の通りだった。
英語の訳
病気が彼の体力を奪い取った。
英語の訳
イギリスから戻ったばかりなの。
英語の訳
道でトムにばったり会ったんだ。
英語の訳
妻には嘘ばっかり言ってました。
英語の訳
図体ばかりでかくなりやがって。
英語の訳
彼は大学を出たばっかりなのよ。
英語の訳
今日、誰にばったり会ったと思う?
英語の訳
駅で彼とばったり出会ったんだ。
英語の訳
一晩ぐっすり眠ったほうがいい。
英語の訳
ばつが悪いったらありゃしない。
英語の訳
かなりの人が爆発で亡くなった。
英語の訳
ビルは冗談を言ってばかりいた。
英語の訳
私はたった今帰ったばかりです。
英語の訳
私は一人のおばあさんに会った。
英語の訳
私は引っ越してきたばかりです。
英語の訳
先日三日ばしかにかかりました。
英語の訳
彼は駅でばったり彼女に会った。
英語の訳
彼は家を出て行ったばかりです。
英語の訳