使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
起きたばっかり?
英語の訳
着いたばっかりよ。
英語の訳
目が覚めたばっかり?
英語の訳
仕上がったばかり。
英語の訳
商売は上がったりだ。
英語の訳
両者の溝が狭まった。
英語の訳
トムが一番のりだった。
英語の訳
ダンが一番のりだった。
英語の訳
トムが一番乗りだった。
英語の訳
どうして私ばっかりなの?
英語の訳
頑張った甲斐があります。
英語の訳
仕事から帰ったばかりよ。
英語の訳
それはぴったりの番号だ。
英語の訳
ただ見守るばかりだった。
英語の訳
国民は彼の権利を奪った。
英語の訳
私は一晩ぐっすり眠った。
英語の訳
彼は横にばったり倒れた。
英語の訳
浴室の秤で体重を計った。
英語の訳
怒りに震え、言葉を失った。
英語の訳
トムは泣かんばかりだった。
英語の訳
給料が大幅に上がったんだ。
英語の訳
トムの肩ばっかり持つなよ。
英語の訳
彼は校長になったばかりだ。
英語の訳
ばったり昔の友達に会った。
英語の訳
何羽かの鳥は飛ばなかった。
英語の訳