使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばっくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
英語の訳
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
英語の訳
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
英語の訳
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
英語の訳
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
英語の訳
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
英語の訳
車を買うのにお金を借りなければならなかった。
英語の訳
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
英語の訳
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
英語の訳
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
英語の訳
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
英語の訳
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
英語の訳
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
英語の訳
彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。
英語の訳
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
英語の訳
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
英語の訳
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
英語の訳
彼は養っていかなければならない大家族がある。
英語の訳
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
英語の訳
聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。
英語の訳
彼らのそばを通り過ぎるとき、僕は立ち止まった。
英語の訳
着替えをするために帰宅しなければならなかった。
英語の訳
やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
英語の訳
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
英語の訳
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
英語の訳