YOMI読みの道

例文

ばっくれるを含む例文一覧

ばっくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばっくれる
前の25件12 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。

英語の訳

  • He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
出典: Tatoeba文番号 111611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。

英語の訳

  • The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
出典: Tatoeba文番号 101477
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。

英語の訳

  • Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
出典: Tatoeba文番号 75265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「この入れ歯、噛み合わせが悪いんだけど」「作り直してもらったら?」

英語の訳

  • "My dentures aren't fitting properly." "Why don't you have them re-made?"
出典: Tatoeba文番号 11643325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何度も何度も打ちのめされても、頑張って続けるなんてすごく偉いよ。

英語の訳

  • It's so admirable how you keep fighting, even when you've been knocked down over and over again.
出典: Tatoeba文番号 10201230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一生懸命練習すれば、もっと上手くフランス語を話せるようになるよ。

英語の訳

  • You'll be able to speak French better if you practice hard.
出典: Tatoeba文番号 8608504
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。

英語の訳

  • I would've told you before, but I didn't think you'd understand.
出典: Tatoeba文番号 1727032
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。

英語の訳

  • Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
出典: Tatoeba文番号 226367
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。

英語の訳

  • If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 203716
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。

英語の訳

  • If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
出典: Tatoeba文番号 193765
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。

英語の訳

  • If she should come to Japan, Jane would be very happy.
  • If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
出典: Tatoeba文番号 193448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。

英語の訳

  • You must persevere before you can accomplish anything great.
出典: Tatoeba文番号 188060
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。

英語の訳

  • A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
出典: Tatoeba文番号 127204
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。

英語の訳

  • Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
出典: Tatoeba文番号 122830
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。

英語の訳

  • Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
出典: Tatoeba文番号 122374
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。

英語の訳

  • The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
出典: Tatoeba文番号 121309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。

英語の訳

  • His company was singled out as the most successful small business in the region.
出典: Tatoeba文番号 117908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。

英語の訳

  • When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
出典: Tatoeba文番号 116307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

英語の訳

  • She seemed surprised to hear her name called from behind.
出典: Tatoeba文番号 87559
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

一番下のスタッフだから誰もしたくない用をする羽目になってしまった。

英語の訳

  • I'm the lowest ranking staff member, so I get stuck doing what everyone else doesn't want to do.
出典: Tatoeba文番号 8923781
TatoebaShirokumaotokoCC BY 2.0 FR

彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。

英語の訳

  • She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
出典: Tatoeba文番号 2488890
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。

英語の訳

  • I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
  • I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
出典: Tatoeba文番号 2210659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時間がないって?Tatoebaに費やしてる時間を充てればいくらでも出来るでしょ。

英語の訳

  • You don't have time? You would if you set aside the time you waste on Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 1179465
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。

英語の訳

  • The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
出典: Tatoeba文番号 206506
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

英語の訳

  • I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
  • I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
  • I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
出典: Tatoeba文番号 202963