使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばっかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そろばんの使い方って分かる?
英語の訳
一番好きな音楽会場ってどこ?
英語の訳
場所は簡単に見つかるって。
英語の訳
昨日、早く寝ればよかった。
英語の訳
この言葉って、幼すぎるかな?
英語の訳
そろばんって、何か知ってる?
英語の訳
トムは警察を呼ばなかった。
英語の訳
トムはまだ芝生を刈ってるの?
英語の訳
きのう来ればよかったのに。
英語の訳
男子ってみんな馬鹿だよね。
英語の訳
怒ってなんかいませんってば!
英語の訳
コート着てくればよかった。
英語の訳
バレエ続けてればよかった。
英語の訳
トムの肩ばっかり持つなよ。
英語の訳
彼女は利己一点張りの女だ。
英語の訳
彼は校長になったばかりだ。
英語の訳
彼は道端で友人に出会った。
英語の訳
彼は商売経験が豊富だった。
英語の訳
彼はひもで荷物をしばった。
英語の訳
1ドルの罰金を科せられた。
英語の訳
いよいよ彼女の番になった。
英語の訳
これは日本で一番高い塔だ。
英語の訳
その試合はすばらしかった。
英語の訳
その男は私から鞄を奪った。
英語の訳
その部屋はたばこ臭かった。
英語の訳