使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばっかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日家にいればよかったなぁ。
英語の訳
この言葉って、幼稚すぎるかな?
英語の訳
トムは素晴らしい歌手だった。
英語の訳
これからは、もっと頑張れよ。
英語の訳
やり方が分かっていればなあ。
英語の訳
昔ここには桟橋があったんだ。
英語の訳
昨日の晩御飯を食べなかった。
英語の訳
俺が使ったのでよければ、使う?
英語の訳
誰に向かって言ってるの?ばぁか!
英語の訳
また君に番号を聞けなかった。
英語の訳
それをやった馬鹿は誰ですか。
英語の訳
日本で一番長い川は何ですか。
英語の訳
写真もっと撮ればよかったな。
英語の訳
馬鹿な男と結婚したくないのだ!
英語の訳
彼女と一緒に行けばどうですか?
英語の訳
もう一枚着てくればよかった。
英語の訳
生まれてこなければよかった。
英語の訳
自転車で来ればよかったなあ。
英語の訳
なんでそう馬鹿だったんだろう?
英語の訳
ちょっとばかり助けが欲しい。
英語の訳
もっと時間があればいいのに。
英語の訳
トムは冗談ばかり言っている。
英語の訳
東京は本当に素晴らしかった。
英語の訳
彼は商売の経験が豊かだった。
英語の訳
トムの職場環境は良好だった。
英語の訳