YOMI読みの道

例文

ばさっとを含む例文一覧

ばさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全746件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばさっと
前の25件19 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。

英語の訳

  • If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
出典: Tatoeba文番号 193645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

原則として、それぞれの車に駐車場がなければならないが、実際はそうではない。

英語の訳

  • In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
出典: Tatoeba文番号 174990
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。

英語の訳

  • Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
出典: Tatoeba文番号 140238
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。

英語の訳

  • This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
出典: Tatoeba文番号 137549
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。

英語の訳

  • The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
出典: Tatoeba文番号 127154
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。

英語の訳

  • Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
出典: Tatoeba文番号 122835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。

英語の訳

  • His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
出典: Tatoeba文番号 117866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。

英語の訳

  • If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
出典: Tatoeba文番号 75551
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。

英語の訳

  • I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
出典: Tatoeba文番号 74735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は由美の誕生日よ。由美にとって最高の一日になるように、皆で一緒に頑張ろう!

英語の訳

  • Today's Yumi's birthday. Let's work together to make this a special day for her!
出典: Tatoeba文番号 11995513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんはいつも芳樹ばっかりかわいがって、私のことなんてどうでもいいんでしょ?

英語の訳

  • Mom, you keep doting on Yoshiki. You don't care about me, do you?
出典: Tatoeba文番号 10674374
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」

英語の訳

  • "Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."
  • "Have you known Tom for a long time?" "No, I just met him."
出典: Tatoeba文番号 3116364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。

英語の訳

  • We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
出典: Tatoeba文番号 995099
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。

英語の訳

  • There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
出典: Tatoeba文番号 394375
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。

英語の訳

  • With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
出典: Tatoeba文番号 228523
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。

英語の訳

  • Now that we've got off the mark, we must get through this work.
出典: Tatoeba文番号 214688
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
出典: Tatoeba文番号 203612
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。

英語の訳

  • The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
出典: Tatoeba文番号 201922
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。

英語の訳

  • If you are to realize your dream, you must work harder.
出典: Tatoeba文番号 193705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。

英語の訳

  • It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.
出典: Tatoeba文番号 182719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。

英語の訳

  • I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
出典: Tatoeba文番号 159151
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。

英語の訳

  • We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1018020
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。

英語の訳

  • A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
出典: Tatoeba文番号 483739
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。

英語の訳

  • This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
出典: Tatoeba文番号 430739
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。

英語の訳

  • His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
出典: Tatoeba文番号 231253