YOMI読みの道

例文

ばさっとを含む例文一覧

ばさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全746件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばさっと
前の25件13 / 30次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。

英語の訳

  • Please help me distribute these pamphlets to visitors.
出典: Tatoeba文番号 78722
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あれだけ重かった貯金箱も今では片手で軽々と上げ下げできる。

英語の訳

  • The savings box that was that heavy can now be lifted easily with one hand.
出典: Tatoeba文番号 9699177
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。

英語の訳

  • She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
出典: Tatoeba文番号 1787036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite song to sing with young children?
出典: Tatoeba文番号 1629119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。

英語の訳

  • Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
  • Instead of just reading books all the time, go outside occasionally and get some exercise.
出典: Tatoeba文番号 894775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。

英語の訳

  • Mr Taylor wishes he had not come to the party.
  • Mr. Taylor wishes he hadn't come to the party.
出典: Tatoeba文番号 202370
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

英語の訳

  • It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 191033
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
出典: Tatoeba文番号 170685
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。

英語の訳

  • I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126344
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

英語の訳

  • Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 121607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。

英語の訳

  • He tried to laugh her out of her foolish belief.
出典: Tatoeba文番号 104040
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。

英語の訳

  • We need it when asleep as well as when awake.
出典: Tatoeba文番号 80010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。

英語の訳

  • If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
出典: Tatoeba文番号 76736
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。

英語の訳

  • The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
出典: Tatoeba文番号 74493
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。

英語の訳

  • I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
出典: Tatoeba文番号 74275
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

トムさんは俺に「今日の会議に行かなければならない」と言った。

英語の訳

  • Tom told me I need to attend today's meeting.
出典: Tatoeba文番号 13266257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アイルランド語を話す人は、アイルランド人の30%にしか及ばない。

英語の訳

  • Only 30% of the Irish population speaks Irish.
出典: Tatoeba文番号 12098511
TatoebataroCC BY 2.0 FR

今日天気がよければ、子供たちと散歩に行きたいと思っています。

英語の訳

  • If the weather is fine today, I would like to go for a walk with my children.
出典: Tatoeba文番号 11763413
TatoebaCC BY 2.0 FR

官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。

英語の訳

  • Mandarin is spoken by more people than any other language.
出典: Tatoeba文番号 1301955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。

英語の訳

  • Thanks very much for having me to dinner the other night.
  • Thank you for inviting me to dinner the other night.
出典: Tatoeba文番号 1137982
TatoebaCC BY 2.0 FR

アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。

英語の訳

  • Alan Tate and I looked at one another for a while.
出典: Tatoeba文番号 230013
TatoebaCC BY 2.0 FR

このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。

英語の訳

  • Put this jacket on, and you'll be much warmer.
出典: Tatoeba文番号 223703
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。

英語の訳

  • The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
出典: Tatoeba文番号 220417
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。

英語の訳

  • Now, go and have a good time. The work can wait.
出典: Tatoeba文番号 216971
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。

英語の訳

  • The teacher is counted the best dresser in our school.
出典: Tatoeba文番号 208534