YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件8 / 197次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩くのが一番いい運動ね。

英語の訳

  • Walking is the best exercise.
出典: Tatoeba文番号 11283928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬の餌はいつあげればいい?

英語の訳

  • When should I feed the dog?
出典: Tatoeba文番号 11213894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教室には黒板があります。

英語の訳

  • There's a blackboard in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 11052224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉では言い表せないよ。

英語の訳

  • It cannot be described in words.
  • It can't be described in words.
出典: Tatoeba文番号 11049483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ち合わせ場所どこにする?

英語の訳

  • Have you decided where the meeting place will be?
  • Has the meeting place been selected?
出典: Tatoeba文番号 11041839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

素晴らしい試合だったよ。

英語の訳

  • That was an excellent game.
  • It was a great game.
出典: Tatoeba文番号 10876054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたも来ればいいのに。

英語の訳

  • I wish you could come, too.
  • It would be great if you could come, too.
出典: Tatoeba文番号 10807047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急げば電車に間に合うぞ。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the train.
  • If we hurry, we can still make the train.
出典: Tatoeba文番号 10756616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水がありさえすればいい。

英語の訳

  • All we need is water.
出典: Tatoeba文番号 10516148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘をつくと罰が当たるよ。

英語の訳

  • If you lie, I'll punish you.
出典: Tatoeba文番号 9926679
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君みたいに強ければなあ。

英語の訳

  • I wish I were as strong as you.
出典: Tatoeba文番号 9846192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れを取り戻せればなあ。

英語の訳

  • I wish I could make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 9803148
TatoebaCaboCC BY 2.0 FR

この鞄はあなたのですか。

英語の訳

  • Is this your bag?
出典: Tatoeba文番号 9672679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寝てる時が一番幸せなの。

英語の訳

  • I am happiest when I sleep.
出典: Tatoeba文番号 9049894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には、そばかすがある。

英語の訳

  • I have freckles.
出典: Tatoeba文番号 8734136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの晩、トムと一緒だった?

英語の訳

  • Were you with Tom that evening?
出典: Tatoeba文番号 8692088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できれば、今夜会いたい。

英語の訳

  • If possible, I'd like to meet you tonight.
出典: Tatoeba文番号 8625417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

じゃあ、お言葉に甘えて。

英語の訳

  • I'll take you up on that.
出典: Tatoeba文番号 8606829
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お金さえあれば大丈夫だ。

英語の訳

  • We'll be fine as long as we have money.
出典: Tatoeba文番号 6718515
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

この場所はなんでもある。

英語の訳

  • This place has everything.
出典: Tatoeba文番号 4213164
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑いなら全部脱いじゃえば?

英語の訳

  • If you're hot, why don't you strip?
出典: Tatoeba文番号 3642281
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは足早に立ち去った。

英語の訳

  • Tom left with swift pace.
出典: Tatoeba文番号 2706875
Tatoebax_metaCC BY 2.0 FR

私は赤い薔薇が好きです。

英語の訳

  • I like red roses.
出典: Tatoeba文番号 2445654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お会いできれば幸いです。

英語の訳

  • I'd appreciate it if you could come.
  • I'll be glad to be able to meet you.
出典: Tatoeba文番号 1992048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨でなければ出かけよう。

英語の訳

  • If it doesn't rain, let's go out.
出典: Tatoeba文番号 1715112