使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
長い目で見れば、正直は引き合う。
英語の訳
弟にあなたの鞄を持たせましょう。
英語の訳
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
英語の訳
天気さえ良ければ明日出発します。
英語の訳
当日雨天の場合は順延となります。
英語の訳
道でばったり彼女に会いましてね。
英語の訳
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
英語の訳
反応が早ければ点数が上がります。
英語の訳
番号をまちがえじゃありませんか。
英語の訳
彼の居場所が分かっていればなあ。
英語の訳
彼の言葉にはあまり説得力がない。
英語の訳
彼の言葉は何を暗示しているのか。
英語の訳
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
英語の訳
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
英語の訳
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
英語の訳
彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。
英語の訳
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
英語の訳
彼はこの町で一番の金持ちである。
英語の訳
彼はしばらく黙ったままであった。
英語の訳
彼はともすれば子どもに甘かった。
英語の訳
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
英語の訳
彼は学識ばかりでなく経験もある。
英語の訳
彼は学問ばかりでなく経験もある。
英語の訳
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
英語の訳
彼は人のあら探しばかりしている。
英語の訳