YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件37 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの2倍年をとっている。

英語の訳

  • I'm twice your age.
出典: Tatoeba文番号 161725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの四倍CDを持っている。

英語の訳

  • I have four times more CDs than you do.
出典: Tatoeba文番号 161675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔母あてに手紙を出しました。

英語の訳

  • I addressed the letter to my aunt.
出典: Tatoeba文番号 161275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの世で一番の幸せ者でした。

英語の訳

  • I was the happiest man on earth.
出典: Tatoeba文番号 160842
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は劇場で先生にばったり会った。

英語の訳

  • I met with my teacher in the theater.
出典: Tatoeba文番号 157361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にあえば必ず父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I meet him, I think of my father.
出典: Tatoeba文番号 154277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に謝らなければならない。

英語の訳

  • I must make an apology to her.
出典: Tatoeba文番号 153353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日勉強しなければならない。

英語の訳

  • I will have to study tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をそのあだ名で呼ばないでくれ。

英語の訳

  • Don't apply that nickname to me.
出典: Tatoeba文番号 152164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が遊ぶのに充分な場所がある。

英語の訳

  • There is enough room for us to play.
出典: Tatoeba文番号 152029
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由諸国の基盤は民主主義である。

英語の訳

  • The foundation of free nations is democracy.
出典: Tatoeba文番号 149680
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問があれば私に聞いてください。

英語の訳

  • If you have a question, please ask me.
出典: Tatoeba文番号 149533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があれば右手を挙げて下さい。

英語の訳

  • If you have a question, please raise your right hand.
出典: Tatoeba文番号 149532
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の代金は12ヶ月分割払いである。

英語の訳

  • The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
出典: Tatoeba文番号 149034
TatoebaCC BY 2.0 FR

書かねばならない手紙があります。

英語の訳

  • I have to write a letter.
  • I have letters I need to write.
出典: Tatoeba文番号 147430
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道に落ち葉が厚く積もっていた。

英語の訳

  • Leaves lay thick in the lane.
出典: Tatoeba文番号 146903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新聞によれば明日は雪だそうです。

英語の訳

  • According to the paper, it will snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 145155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生は楽しみや遊びばかりでない。

英語の訳

  • Life is not all fun and games.
  • Life isn't all fun and games.
出典: Tatoeba文番号 143985
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直がわりに合わない場合もある。

英語の訳

  • There are cases where honesty doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142926
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊を寝かしつけねばならない。

英語の訳

  • I have to put the baby to bed.
出典: Tatoeba文番号 142150
TatoebaCC BY 2.0 FR

素直に言えば、君は誤りを犯した。

英語の訳

  • Frankly speaking, you made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 140631
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手はしばらく何も言わなかった。

英語の訳

  • There was a short silence on the other end.
出典: Tatoeba文番号 140442
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地球の33万倍の重さがある。

英語の訳

  • The sun is 330,000 times as heavy as earth.
出典: Tatoeba文番号 138091
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は起き上がって煙草をふかした。

英語の訳

  • The man got up and smoked.
出典: Tatoeba文番号 127206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地球は月の約6倍の大きさである。

英語の訳

  • The earth is about six times as large as the moon.
出典: Tatoeba文番号 126964