YOMI読みの道

例文

はやり目を含む例文一覧

はやり目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全56件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はやり目
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは目立ちたがり屋だ。

英語の訳

  • Tom likes attention.
  • Tom loves attention.
出典: Tatoeba文番号 13569075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目立ちたがり屋だ。

英語の訳

  • She is very fond of standing out.
出典: Tatoeba文番号 86496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは目立ちたがり屋です。

英語の訳

  • Tom likes to show off.
  • Tom likes to be the center of attention.
出典: Tatoeba文番号 10199982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の誤りを大目に見た。

英語の訳

  • He overlooked my mistake.
出典: Tatoeba文番号 105836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは超目立ちたがり屋です。

英語の訳

  • Tom loves to show off.
出典: Tatoeba文番号 10199983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レイラは目立ちたがり屋です。

英語の訳

  • Layla likes to draw attention to herself.
出典: Tatoeba文番号 10125480
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫の目は非常に光を感じやすい。

英語の訳

  • Cats' eyes are very sensitive to light.
  • Cats' eyes are extremely sensitive to light.
出典: Tatoeba文番号 121974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は敵目がけて槍を投げつけた。

英語の訳

  • He hurled a spear at his enemy.
出典: Tatoeba文番号 101955
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それは抜け目のないやり方だった。

英語の訳

  • That was a nifty way of doing it.
出典: Tatoeba文番号 75267
TatoebaCC BY 2.0 FR

鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。

英語の訳

  • The bright red flowers stood out among the greens.
出典: Tatoeba文番号 141005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 9841568
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。

英語の訳

  • The boy was bright-eyed with delight at the present.
出典: Tatoeba文番号 146582
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。

英語の訳

  • Cats have the ability to see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 121957
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをまさに私の目の前でやりました。

英語の訳

  • He did it under my very nose.
出典: Tatoeba文番号 112202
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

英語の訳

  • He's rich, young and handsome.
出典: Tatoeba文番号 3468427
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。

英語の訳

  • John had awoken much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 215420
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。

英語の訳

  • The mountains are a lush green in summer.
出典: Tatoeba文番号 187226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

英語の訳

  • His sharp eyes never missed a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。

英語の訳

  • He gave a momentary glance to the passers by.
出典: Tatoeba文番号 102015
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

赤外線や紫外線は、人の目には見えない光である。

英語の訳

  • Infrared and ultra-violet rays are types of light invisible to the human eye.
出典: Tatoeba文番号 4171817
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。

英語の訳

  • I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
出典: Tatoeba文番号 228491
TatoebaCC BY 2.0 FR

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

英語の訳

  • The express train went by so fast that we hardly saw it.
  • The express train went by so fast we hardly saw it.
出典: Tatoeba文番号 182435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。

英語の訳

  • True, he likes to show off, but he is kind and generous.
出典: Tatoeba文番号 108909
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。

英語の訳

  • Her eyes shone as they reflected the light of the room.
出典: Tatoeba文番号 79986
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。

英語の訳

  • In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
出典: Tatoeba文番号 235107