使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はって行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
英語の訳
トムはオーストラリアの大学に行っている。
英語の訳
今日は火曜日ね。魚を買いに行ってくるね。
英語の訳
トムのパーティーには行きたくないってこと?
英語の訳
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
英語の訳
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
英語の訳
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
英語の訳
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
英語の訳
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
英語の訳
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
英語の訳
君は規則に従って行動しなければならない。
英語の訳
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
英語の訳
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
英語の訳
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
英語の訳
私はこの計画を実行しようと決心している。
英語の訳
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
英語の訳
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
英語の訳
私は来年ハワイへ行くことになっています。
英語の訳
時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
英語の訳
彼はその新しい計画の実行に反対している。
英語の訳
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
英語の訳
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
英語の訳
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
英語の訳
彼は仕事で東京に行くことになっています。
英語の訳
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳