使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はって行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
英語の訳
僕が行ったとき、お店は閉まってたよ。
英語の訳
4月も日本に行くにはもってこいだよ。
英語の訳
10月も日本に行くにはもってこいだよ。
英語の訳
この博物館は、ぜひ行ってみるべきよ。
英語の訳
友達は私の愚かな行動を叱ってくれた。
英語の訳
いつも学校に行く前にご飯食べてるよ。
英語の訳
トムはよく自転車で学校に行ってるよ。
英語の訳
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
英語の訳
いつかはそこに行くべきと思っている。
英語の訳
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
英語の訳
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
英語の訳
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
英語の訳
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
英語の訳
家からあまり遠くへ行ってはいけない。
英語の訳
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
英語の訳
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
英語の訳
監督に従って行動しなくてはいけない。
英語の訳
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
英語の訳
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
英語の訳
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
英語の訳
決してその計画は実行出来ないだろう。
英語の訳
今、ごく小さなペットが流行っている。
英語の訳
今日は別の所に行って食事してみよう。
英語の訳
私はロンドンに行くことになっている。
英語の訳