使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はって行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
英語の訳
私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
英語の訳
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
英語の訳
誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
英語の訳
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
英語の訳
入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
英語の訳
彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
英語の訳
彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
英語の訳
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
英語の訳
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
英語の訳
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
英語の訳
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
英語の訳
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
英語の訳
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
英語の訳
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
英語の訳
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
英語の訳
彼は娘を説得して、パーティーに同行させた。
英語の訳
母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。
英語の訳
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
英語の訳
トムが働いている定食屋に食べに行ったことある?
英語の訳
トムは少なくとも月に一回図書館に行っている。
英語の訳
トムはどこにも行くつもりはないと言っている。
英語の訳
タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな?
英語の訳
トムはメアリーにボストンに行ってほしくない。
英語の訳