使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
英語の訳
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
英語の訳
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
英語の訳
彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
英語の訳
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
英語の訳
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
英語の訳
彼女はもの思いにふけっているようだった。
英語の訳
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
英語の訳
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
英語の訳
少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
英語の訳
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
英語の訳
トムは彼が必要としていた助けを得なかった。
英語の訳
知ってる限りでは、まだ結婚してないはずよ。
英語の訳
警察は私たちに下がっているように警告した。
英語の訳
トムは警察署長と一緒にランチ食べてますよ。
英語の訳
トムは実際の年齢より、かなり老けて見える。
英語の訳
この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。
英語の訳
うちで運転免許持ってないのは、トムだけよ。
英語の訳
実際にそうかどうかは、よく分かんないけど。
英語の訳
こういう人は結婚しないほうが世のためです。
英語の訳
何があっても、笑顔だけは絶やさないように。
英語の訳
私だったら、その契約書にはサインしないよ。
英語の訳
お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。
英語の訳