YOMI読みの道

例文

はっけよいを含む例文一覧

はっけよいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,827件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はっけよい
前の25件16 / 74次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。

英語の訳

  • He seemed disappointed at the results.
  • He seemed disappointed with the results.
出典: Tatoeba文番号 107811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。

英語の訳

  • He worked hard in order to pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事件を最初から再調査しようと思った。

英語の訳

  • He intended to reexamine the case from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 105375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。

英語の訳

  • He studied hard so that he might enter the university.
  • He studied hard in order to get into college.
出典: Tatoeba文番号 102451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な教育を受けたという強みがある。

英語の訳

  • He has the advantage of a good education.
出典: Tatoeba文番号 99029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。

英語の訳

  • He tried with all his might to push the door open.
出典: Tatoeba文番号 98935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。

英語の訳

  • When they said they were going to get married, it blew my mind.
出典: Tatoeba文番号 98706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。

英語の訳

  • She always carries a charm against evil.
出典: Tatoeba文番号 93215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもの思いにふけっているようだった。

英語の訳

  • She had a thoughtful look on her face.
出典: Tatoeba文番号 91349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。

英語の訳

  • I have half a mind to marry her.
出典: Tatoeba文番号 90286
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。

英語の訳

  • I am not in the humor for working hard today.
出典: Tatoeba文番号 81894
TatoebawatCC BY 2.0 FR

少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。

英語の訳

  • Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
出典: Tatoeba文番号 81009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来年はもっと勉強しなければいけませんよ。

英語の訳

  • You'll have to study harder next year.
  • You will have to study harder next year.
出典: Tatoeba文番号 78585
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

トムは彼が必要としていた助けを得なかった。

英語の訳

  • Tom didn't get the help he needed.
出典: Tatoeba文番号 13428392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知ってる限りでは、まだ結婚してないはずよ。

英語の訳

  • As far as I know, she's not yet married.
出典: Tatoeba文番号 11992140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は私たちに下がっているように警告した。

英語の訳

  • The police warned us to keep back.
  • The police warned us to stay back.
出典: Tatoeba文番号 11966061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは警察署長と一緒にランチ食べてますよ。

英語の訳

  • Tom is having lunch with the police chief.
出典: Tatoeba文番号 11848396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは実際の年齢より、かなり老けて見える。

英語の訳

  • Tom looks a lot older than he really is.
  • Tom looks much older than he really is.
出典: Tatoeba文番号 11808961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。

英語の訳

  • This chair was cheap, but it's comfortable.
  • These chairs were cheap, but they're comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11584362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちで運転免許持ってないのは、トムだけよ。

英語の訳

  • Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 11438041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際にそうかどうかは、よく分かんないけど。

英語の訳

  • I'm not sure if this is actually true.
出典: Tatoeba文番号 11093741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういう人は結婚しないほうが世のためです。

英語の訳

  • The world is better off when someone like that doesn't get married.
出典: Tatoeba文番号 11029811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があっても、笑顔だけは絶やさないように。

英語の訳

  • Whatever happens, just keep smiling.
出典: Tatoeba文番号 10609396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、その契約書にはサインしないよ。

英語の訳

  • If I were you, I wouldn't sign that contract.
出典: Tatoeba文番号 10193355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。

英語の訳

  • I don't have much money, but I can get along somehow.
  • I don't have much money, but I'm getting by.
出典: Tatoeba文番号 9859334