使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はちゃめちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
英語の訳
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
英語の訳
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
英語の訳
あそこに停めてある自転車は僕のお兄ちゃんのです。
英語の訳
昨日はめっちゃ寒かったから、巣ごもりしてました。
英語の訳
ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。
英語の訳
悪天候のため、飛行機は3時間遅れで到着しました。
英語の訳
母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。
英語の訳
こういうことは一度に全部やろうとしちゃ駄目だよ。
英語の訳
トムはお父さんのことがめちゃくちゃ大好きなんだ。
英語の訳
めっちゃいい天気だよ。今日は絶好の洗濯日和だね。
英語の訳
あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。
英語の訳
シャツのボタンはちゃんと首のところまで留めなさい!
英語の訳
トムがここに到着したら、ミーティングを始めよう。
英語の訳
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
英語の訳
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
英語の訳
明け方、私たちは蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
英語の訳
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
英語の訳
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
英語の訳
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
英語の訳
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
英語の訳
医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
英語の訳
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
英語の訳