使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はしゃぐを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この蛇口は使えません。故障しています。
英語の訳
ビルはこの会社での語り草になっている。
英語の訳
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
英語の訳
彼が優れた医者であることは有名である。
英語の訳
椿ちゃんはぬいぐるみが大好きなんでしょう?
英語の訳
トップ2社は実はぐるになっているのです。
英語の訳
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
英語の訳
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
英語の訳
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
英語の訳
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
英語の訳
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
英語の訳
あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
英語の訳
あなたはすぐ医者に診てもらわねばならない。
英語の訳
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
英語の訳
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
英語の訳
ぶっちゃけた話、これっていくらぐらいしたの?
英語の訳
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
英語の訳
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
英語の訳
発展途上国では優れた技術者が不足している。
英語の訳
すぐに吐き出しなさい。飲み込んじゃうでしょ。
英語の訳
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
英語の訳
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
英語の訳
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
英語の訳
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
英語の訳
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
英語の訳