YOMI読みの道

例文

はしゃぐを含む例文一覧

はしゃぐを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はしゃぐ
1 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者はすぐに来た。

英語の訳

  • The doctor came immediately.
出典: Tatoeba文番号 190854
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

電車はすぐ来るだろう。

英語の訳

  • The train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 4561576
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はぐるぐる回った。

英語の訳

  • The wheels turned around.
出典: Tatoeba文番号 148912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

救急車はすぐに来ました。

英語の訳

  • The ambulance came quickly.
出典: Tatoeba文番号 10612614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

消防車はすぐにやって来た。

英語の訳

  • The fire truck came quickly.
出典: Tatoeba文番号 10606927
TatoebaSonixCC BY 2.0 FR

電車はすぐ来ると思います。

英語の訳

  • I think that the train will be here soon.
出典: Tatoeba文番号 868590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イタリアは、島国じゃないよ。

英語の訳

  • Italy isn't an island.
  • Italy isn't an island country.
出典: Tatoeba文番号 11878743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この会社は誰が引き継ぐと思う?

英語の訳

  • Who do you think will take over the company?
出典: Tatoeba文番号 222663
TatoebaCC BY 2.0 FR

大砲が偶然発射してしまった。

英語の訳

  • The cannon went off by accident.
出典: Tatoeba文番号 137250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきわめてすぐれた学者だ。

英語の訳

  • He is as great a scholar as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 113964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は紅茶道具一式を買った。

英語の訳

  • She bought a tea set.
出典: Tatoeba文番号 90117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はすぐに来ると思います。

英語の訳

  • I think the train will come soon.
  • I think that the train will come soon.
出典: Tatoeba文番号 77521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の部屋はぐしゃぐしゃだな。

英語の訳

  • Your room is a mess.
出典: Tatoeba文番号 11394838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、すぐ燥いじゃうんだ。

英語の訳

  • Tom gets excited easily.
出典: Tatoeba文番号 10187290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすぐさま救急車を呼んだ。

英語の訳

  • Tom immediately called an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 8632803
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今すぐに電車を降ります。

英語の訳

  • Tom is getting off the train right now.
出典: Tatoeba文番号 7967890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新車は他車をしのぐだろう。

英語の訳

  • This new car will put other cars to shame.
出典: Tatoeba文番号 221031
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ歯医者に見てもらいなさい。

英語の訳

  • You'd better see a dentist at once.
出典: Tatoeba文番号 214781
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのしぐさで観客は笑い出した。

英語の訳

  • The gesture fetched a laugh from the audience.
出典: Tatoeba文番号 213058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者はすぐ手術することにした。

英語の訳

  • The doctor decided to operate at once.
出典: Tatoeba文番号 190853
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

群集は勝者に拍手喝采を送った。

英語の訳

  • The crowd gave the winner a big hand.
出典: Tatoeba文番号 176689
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は勝利者を歓呼して迎えた。

英語の訳

  • The crowd hailed the winner.
出典: Tatoeba文番号 176688
TatoebaCC BY 2.0 FR

初心者がここで泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous for a beginner to swim here.
出典: Tatoeba文番号 147509
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。

英語の訳

  • The general ordered the massacre of all war prisoners.
出典: Tatoeba文番号 147092
TatoebaCC BY 2.0 FR

配偶者間人工授精を受けました。

英語の訳

  • I had an artificial insemination with sperm from my husband.
出典: Tatoeba文番号 121530