使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はこべを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それとこれとは話が別だよ。
英語の訳
トムは明朝神戸をたちます。
英語の訳
ゆうべの試合は興奮したな。
英語の訳
魚を食べることは体にいい。
英語の訳
勤勉のために彼は成功した。
英語の訳
言うこととすることは別だ。
英語の訳
言う事とする事は別問題だ。
英語の訳
今回は特別な行事なんです。
英語の訳
今週はたくさん物を食べた。
英語の訳
今晩は夕食に肉が食べたい。
英語の訳
子供部屋は散らかっている。
英語の訳
私は2時半頃神戸に着いた。
英語の訳
私は今朝食を食べた所です。
英語の訳
私は今晩、ピザを食べたい。
英語の訳
私は食べ残しを犬にやった。
英語の訳
私は神戸の郊外に住みたい。
英語の訳
自分の行動を恥じるべきだ。
英語の訳
重いけど、何とか運べます。
英語の訳
女はしゃべることが好きだ。
英語の訳
食べ過ぎは健康によくない。
英語の訳
神戸は良質の牛肉で有名だ。
英語の訳
男と女を比べてはいけない。
英語の訳
男は壁の隙間からのぞいた。
英語の訳
中国人は勤勉な国民である。
英語の訳
注文は全て現金同封のこと。
英語の訳