YOMI読みの道

例文

はこべを含む例文一覧

はこべを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はこべ
前の25件20 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勤勉でもないし利口でもない。

英語の訳

  • He is neither diligent nor clever.
出典: Tatoeba文番号 108282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は言ったこと全てを取り消した。

英語の訳

  • He took back everything he said.
出典: Tatoeba文番号 107588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の約束はすべて実行した。

英語の訳

  • He carried out all his promises.
出典: Tatoeba文番号 104823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功のために熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works hard so as to succeed.
出典: Tatoeba文番号 103376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子にすべての知識を伝えた。

英語の訳

  • He has transmitted all his knowledge to his son.
出典: Tatoeba文番号 102746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子にすべての知識を与えた。

英語の訳

  • He has transferred all his knowledge to his son.
出典: Tatoeba文番号 102745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中古車を買うべきだったのに。

英語の訳

  • He should have bought a used car.
出典: Tatoeba文番号 102164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘を若い弁護士と結婚させた。

英語の訳

  • He has married his daughter to a young lawyer.
出典: Tatoeba文番号 99662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世界の小麦の半分を食べる。

英語の訳

  • They eat half the world's wheat.
出典: Tatoeba文番号 96751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは男を逮捕すべく追いかけた。

英語の訳

  • They chased the man to arrest him.
出典: Tatoeba文番号 96580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしゃべりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • She tends to talk too much.
出典: Tatoeba文番号 92793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすべての申し込みを断った。

英語の訳

  • She turned down every proposal.
出典: Tatoeba文番号 92674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の警告をすべて無視した。

英語の訳

  • She ignored all my warnings.
出典: Tatoeba文番号 89396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女への忠告はすべて無駄だった。

英語の訳

  • All my advice was lost on her.
出典: Tatoeba文番号 86172
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の人民は独立のために戦った。

英語の訳

  • The people of America fought for their independence.
出典: Tatoeba文番号 83499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弁護士は、新しい証拠を提出した。

英語の訳

  • The lawyer brought up new evidence.
出典: Tatoeba文番号 83276
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は米国で英語の知識を習得した。

英語の訳

  • My mother acquired her knowledge of English in the United States.
出典: Tatoeba文番号 82865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利己的な行動をするべきではない。

英語の訳

  • You ought not to act selfishly.
  • You shouldn't act selfishly.
出典: Tatoeba文番号 78395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

劇の批評はおしなべて好評だった。

英語の訳

  • Almost all of the reviews of the play were favorable.
出典: Tatoeba文番号 76205
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

英語の訳

  • He has the capacity to be a future leader of the nation.
出典: Tatoeba文番号 75109
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この百科事典は検索に便利である。

英語の訳

  • This encyclopaedia is convenient for looking up things.
出典: Tatoeba文番号 74113
TatoebaHAGNiCC BY 2.0 FR

学校で勉強した外国語は何語ですか。

英語の訳

  • What foreign language did you learn at school?
出典: Tatoeba文番号 13802783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は、うなぎの蒲焼きを食べます。

英語の訳

  • Tonight we will eat grilled eels.
出典: Tatoeba文番号 11968397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段はここでお昼ご飯を食べてます。

英語の訳

  • I usually have lunch here.
  • I usually eat lunch here.
出典: Tatoeba文番号 11853678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼ご飯を食べていたところでした。

英語の訳

  • We were just eating lunch.
出典: Tatoeba文番号 11682457