使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はこべを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はそんなことをすべきではない。
英語の訳
君はもう少し早く来るべきだった。
英語の訳
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
英語の訳
群集は人種差別に対して抗議した。
英語の訳
犬は色を区別することができない。
英語の訳
言うこととすることとは別問題だ。
英語の訳
言うことと行うことは別のことだ。
英語の訳
言うことと話すことは別のことだ。
英語の訳
今度はあなただけでするべきです。
英語の訳
今夜は全てが静まりかえっている。
英語の訳
私がこの行動の責任はすべて取る。
英語の訳
私たちの試みはすべて無駄だった。
英語の訳
私の妹は神戸女学院の3回生です。
英語の訳
私はするべきことがたくさんある。
英語の訳
私は学校で美術を勉強しています。
英語の訳
私は昨日から神戸に住んでいます。
英語の訳
大国は小国に干渉すべきではない。
英語の訳
知っていることと、実行は別物だ。
英語の訳
蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。
英語の訳
日本は国連総会で米国側に立った。
英語の訳
彼が言うことはすべてほんとうだ。
英語の訳
彼の言うことに注意を払うべきだ。
英語の訳
彼の言ったことは全て正しかった。
英語の訳
彼の答えはすべて見当違いだった。
英語の訳
彼はすべての申し込みを無視した。
英語の訳