YOMI読みの道

例文

はこべを含む例文一覧

はこべを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はこべ
前の25件13 / 96次の25件
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

フランクはチーズを少し食べる。

英語の訳

  • Frank eats some cheese.
出典: Tatoeba文番号 1614450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行の準備は全て整いましたか。

英語の訳

  • Are you all set for the trip?
  • Have you finished your preparations for the trip?
出典: Tatoeba文番号 1172841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい言葉は辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the new words in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 1131245
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はここでよく朝ご飯を食べる。

英語の訳

  • He often eats breakfast here.
出典: Tatoeba文番号 992779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今のところはすべて申し分無い。

英語の訳

  • Everything is fine so far.
出典: Tatoeba文番号 237357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は学校で一生懸命に勉強する。

英語の訳

  • I study hard at school.
出典: Tatoeba文番号 236723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは彼の忠告を聞くべきだ。

英語の訳

  • You should follow his advice.
  • You should listen to his advice.
出典: Tatoeba文番号 231649
TatoebaCC BY 2.0 FR

いう事と行う事はまったく別だ。

英語の訳

  • To say is one thing, and to do quite another.
出典: Tatoeba文番号 229318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの家は神戸の2倍の値段だ。

英語の訳

  • Houses here are double the price of those in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 224371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このきのこは食べられないんだ。

英語の訳

  • This mushroom is not good to eat.
  • This mushroom is not edible.
  • These mushrooms aren't edible.
出典: Tatoeba文番号 223866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このような習慣は廃止すべきだ。

英語の訳

  • Such a custom should be done away with.
出典: Tatoeba文番号 223090
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食べ物は、私には合わない。

英語の訳

  • This food does not agree with me.
出典: Tatoeba文番号 221057
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食べ物は私の体に合わない。

英語の訳

  • This food does not agree with me.
出典: Tatoeba文番号 221056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この食べ物は腐った匂いがする。

英語の訳

  • This food smells rotten.
出典: Tatoeba文番号 221055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男はすべての希望を失った。

英語の訳

  • The man lost all hope.
出典: Tatoeba文番号 208104
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は彼の金をすべて盗んだ。

英語の訳

  • The man robbed him of all his money.
  • That man stole all of his money.
出典: Tatoeba文番号 208014
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君が責任を負うべき事だ。

英語の訳

  • That's your funeral.
出典: Tatoeba文番号 205257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことは言うべきではない。

英語の訳

  • You ought not to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204405
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことは廃止されるべきだ。

英語の訳

  • That sort of thing should be done away with.
出典: Tatoeba文番号 204395
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただの一言も彼は喋らなかった。

英語の訳

  • He didn't say a word.
  • Not a word did he speak.
出典: Tatoeba文番号 203639
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは少し離れて見るべきだ。

英語の訳

  • You should watch television at a distance.
出典: Tatoeba文番号 201983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トニー君は神戸に住んでいます。

英語の訳

  • Tony lives in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 200490
TatoebaCC BY 2.0 FR

なべを焦げ付かせてはだめだよ。

英語の訳

  • Don't let the pan boil dry.
出典: Tatoeba文番号 199084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には誇るべきものが何もない。

英語の訳

  • I have nothing to boast about.
出典: Tatoeba文番号 191808
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は別れて別々の道を行った。

英語の訳

  • We broke up and went our own ways.
出典: Tatoeba文番号 185537