使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はいからうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
英語の訳
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
英語の訳
彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
英語の訳
あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
英語の訳
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
英語の訳
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
英語の訳
こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
英語の訳
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
英語の訳
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
英語の訳
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
英語の訳
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
英語の訳
どうか発音で誤りがあったら直してください。
英語の訳
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
英語の訳
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
英語の訳
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
英語の訳
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
英語の訳
健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
英語の訳
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
英語の訳
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
英語の訳
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
英語の訳
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
英語の訳
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
英語の訳
私は失った時間を取り戻さなければならない。
英語の訳