YOMI読みの道

例文

のらりくらりを含む例文一覧

のらりくらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のらりくらり
1 / 109次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何で緑茶が嫌いなの?

英語の訳

  • Why do you dislike green tea?
出典: Tatoeba文番号 10134473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつから旅行に行くの?

英語の訳

  • When do you start on your trip?
出典: Tatoeba文番号 11340617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お給料は月いくらなの?

英語の訳

  • What's your monthly pay?
出典: Tatoeba文番号 11332109
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕の代わりに行ったら?

英語の訳

  • Why don't you go instead of me?
  • What if you go instead of me?
出典: Tatoeba文番号 11009663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道の両側に桜がある。

英語の訳

  • On both sides of the road there are cherry trees.
  • There are cherry trees on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 4212821
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

トマトの作柄は良だ。

英語の訳

  • The tomato crop is of good quality.
出典: Tatoeba文番号 393804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は車から降りた。

英語の訳

  • She got out of the car.
出典: Tatoeba文番号 88898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬を飲めば楽になるよ。

英語の訳

  • If you take medicine, you will feel better.
出典: Tatoeba文番号 12988708
TatoebaelmassoudiCC BY 2.0 FR

雲は空の蒸気の塊です。

英語の訳

  • A cloud is a mass of vapor in the sky.
出典: Tatoeba文番号 11621461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭に桜の木があります。

英語の訳

  • There's a cherry tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 9415252
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子らしくなりたい。

英語の訳

  • I want to be girlish.
出典: Tatoeba文番号 3710894
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

10年振りの最悪の嵐だ。

英語の訳

  • This is the worst storm in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236008
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんぐりの背比べだよ。

英語の訳

  • They are all alike.
出典: Tatoeba文番号 199614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の花は4月が盛りだ。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best in April.
出典: Tatoeba文番号 169581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画は退けられた。

英語の訳

  • His plan was discarded.
出典: Tatoeba文番号 117707
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまりよく知らないのよ。

英語の訳

  • I don't know much about it.
  • We don't know very much.
出典: Tatoeba文番号 11960500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬飲んだからもう平気よ。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10931321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺に車の修理やらせてよ。

英語の訳

  • Let me fix the car.
出典: Tatoeba文番号 10112420
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

桜の木を切り倒しました。

英語の訳

  • I cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 2982136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学生も入れるのかしら。

英語の訳

  • Can foreign students be in the club?
  • I wonder if exchange students can join this club.
出典: Tatoeba文番号 237462
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は、本来毒である。

英語の訳

  • This medicine is a poison by nature.
出典: Tatoeba文番号 219303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬ですぐ楽になった。

英語の訳

  • The medicine gave instant relief.
出典: Tatoeba文番号 206318
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効きめが現れた。

英語の訳

  • The medicine took effect.
出典: Tatoeba文番号 206315