使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のらりくらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何で緑茶が嫌いなの?
英語の訳
いつから旅行に行くの?
英語の訳
お給料は月いくらなの?
英語の訳
僕の代わりに行ったら?
英語の訳
道の両側に桜がある。
英語の訳
トマトの作柄は良だ。
英語の訳
彼女は車から降りた。
英語の訳
薬を飲めば楽になるよ。
英語の訳
雲は空の蒸気の塊です。
英語の訳
庭に桜の木があります。
英語の訳
女の子らしくなりたい。
英語の訳
10年振りの最悪の嵐だ。
英語の訳
どんぐりの背比べだよ。
英語の訳
桜の花が真っ盛りです。
英語の訳
桜の花は4月が盛りだ。
英語の訳
彼の計画は退けられた。
英語の訳
君の努力は必ず報われる。
英語の訳
あまりよく知らないのよ。
英語の訳
薬飲んだからもう平気よ。
英語の訳
俺に車の修理やらせてよ。
英語の訳
桜の木を切り倒しました。
英語の訳
留学生も入れるのかしら。
英語の訳
この薬は、本来毒である。
英語の訳
その薬ですぐ楽になった。
英語の訳
その薬の効きめが現れた。
英語の訳