YOMI読みの道

例文

のらくらを含む例文一覧

のらくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全10,964件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のらくら
前の25件17 / 439次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は相変わらず美しい。

英語の訳

  • She is as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 88180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅刻して怒られた。

英語の訳

  • She was told off for being late.
出典: Tatoeba文番号 87914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼につらくあたる。

英語の訳

  • She is hard on them.
出典: Tatoeba文番号 87435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気から回復した。

英語の訳

  • She has got over her illness.
出典: Tatoeba文番号 87043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頬をふくらませた。

英語の訳

  • She expanded her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 86718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕と並んで歩いた。

英語の訳

  • She walked side by side with me.
出典: Tatoeba文番号 86711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は妹に劣らず美しい。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her sister.
出典: Tatoeba文番号 86653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女を家まで送らなきゃ。

英語の訳

  • You've got to see her home.
出典: Tatoeba文番号 86129
TatoebaCC BY 2.0 FR

複写機の紙を切らしたよ。

英語の訳

  • We've run out of paper for the photocopier.
出典: Tatoeba文番号 83852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の車を触らないでくれ。

英語の訳

  • Leave my car alone.
  • Don't touch my car.
出典: Tatoeba文番号 82207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕らは青春の真っ只中だ。

英語の訳

  • We are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 81705
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野原には六頭の羊がいた。

英語の訳

  • There were six sheep in the field.
出典: Tatoeba文番号 79611
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を守らないのは恥だ。

英語の訳

  • It is a shame not to keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 79522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落葉を取り除いて下さい。

英語の訳

  • Please get rid of the dead leaves.
出典: Tatoeba文番号 78511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕の下に拳銃を置いて寝た。

英語の訳

  • I slept with a pistol under my pillow.
出典: Tatoeba文番号 13681983
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

私は別の惑星から来ました。

英語の訳

  • I come from another planet.
出典: Tatoeba文番号 13543083
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

彼女は庭で働くのが好きだ。

英語の訳

  • She likes to work in the garden.
出典: Tatoeba文番号 13428348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんと病欠の連絡はしたの?

英語の訳

  • Did you really call in sick?
出典: Tatoeba文番号 12505105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのワンピースいくらだった?

英語の訳

  • How much did that dress cost?
出典: Tatoeba文番号 12164662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は1870年に建てられた。

英語の訳

  • This house was built in 1870.
出典: Tatoeba文番号 12073060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅刻するのやめてもらえます?

英語の訳

  • Can you please stop being late all the time?
出典: Tatoeba文番号 12070509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しいことは知らないのよ。

英語の訳

  • I don't know much about the specifics.
出典: Tatoeba文番号 11960497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食事の前には手を洗います。

英語の訳

  • I wash my hands before a meal.
出典: Tatoeba文番号 11643180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の空は雲一つないわね。

英語の訳

  • Today the sky is cloudless.
出典: Tatoeba文番号 11619923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切符代、誰が払ってくれたの?

英語の訳

  • Who paid for the tickets?
  • Who paid for your ticket?
  • Who paid for the ticket?
出典: Tatoeba文番号 11609721