使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のらくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は相変わらず美しい。
英語の訳
彼女は遅刻して怒られた。
英語の訳
彼女は彼につらくあたる。
英語の訳
彼女は病気から回復した。
英語の訳
彼女は頬をふくらませた。
英語の訳
彼女は僕と並んで歩いた。
英語の訳
彼女は妹に劣らず美しい。
英語の訳
彼女を家まで送らなきゃ。
英語の訳
複写機の紙を切らしたよ。
英語の訳
僕の車を触らないでくれ。
英語の訳
僕らは青春の真っ只中だ。
英語の訳
野原には六頭の羊がいた。
英語の訳
約束を守らないのは恥だ。
英語の訳
落葉を取り除いて下さい。
英語の訳
枕の下に拳銃を置いて寝た。
英語の訳
私は別の惑星から来ました。
英語の訳
彼女は庭で働くのが好きだ。
英語の訳
ちゃんと病欠の連絡はしたの?
英語の訳
そのワンピースいくらだった?
英語の訳
この家は1870年に建てられた。
英語の訳
遅刻するのやめてもらえます?
英語の訳
詳しいことは知らないのよ。
英語の訳
食事の前には手を洗います。
英語の訳
今日の空は雲一つないわね。
英語の訳
切符代、誰が払ってくれたの?
英語の訳