YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件47 / 203次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは多くの困難に直面している。

英語の訳

  • We are faced with many difficulties.
  • We're faced with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 191612
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。

英語の訳

  • The time will come when we can enjoy space travel.
出典: Tatoeba文番号 189857
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ればこの木は生き返るでしょう。

英語の訳

  • The rain will revive this tree.
出典: Tatoeba文番号 189697
TatoebaCC BY 2.0 FR

嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。

英語の訳

  • His lie weighed on his conscience.
出典: Tatoeba文番号 189504
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。

英語の訳

  • Salt prevents food from perishing.
出典: Tatoeba文番号 188606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王はその囚人を解放するように命じた。

英語の訳

  • The king ordered that the prisoner should be set free.
  • The king ordered the prisoner should be set free.
出典: Tatoeba文番号 188500
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、両親の面倒を見るべきである。

英語の訳

  • We should look after our parents.
出典: Tatoeba文番号 186168
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は君の発明品を高く評価している。

英語の訳

  • We have a good opinion of your invention.
出典: Tatoeba文番号 185902
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は始発電車に乗るために早く出た。

英語の訳

  • We left early so that we can catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 185819
TatoebaCC BY 2.0 FR

改めるのに遅すぎるということはない。

英語の訳

  • It is never too late to mend.
出典: Tatoeba文番号 185143
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。

英語の訳

  • The habit of smoking is very difficult to get rid of.
出典: Tatoeba文番号 182834
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

英語の訳

  • There is very little probability of an agreement being reached.
出典: Tatoeba文番号 180577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近年における医学の進歩はめざましい。

英語の訳

  • Recent advances in medicine are remarkable.
  • The recent advances in medicine are remarkable.
出典: Tatoeba文番号 179786
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の夢が実現するときがくるでしょう。

英語の訳

  • The time will come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 178047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日が必ず来るだろう。

英語の訳

  • The day is sure to come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 178044
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日も遠くないだろう。

英語の訳

  • It won't be long before your dream comes true.
出典: Tatoeba文番号 178043
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。

英語の訳

  • First, you have to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 177435
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の不始末をどう弁明するのか。

英語の訳

  • What account can you give of your misbehavior?
出典: Tatoeba文番号 177188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

決める前に家族と相談したいのですが。

英語の訳

  • Before deciding, I would like to consult with my family.
  • Before deciding, I'd like to consult with my family.
  • I'd like to consult with my family before making a decision.
出典: Tatoeba文番号 175917
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害して初めてその価値がわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we appreciate its value.
  • It isn't until we lose our health that we appreciate its value.
出典: Tatoeba文番号 175454
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い買い物は綿密な計画を必要とする。

英語の訳

  • Smart shopping requires careful planning.
出典: Tatoeba文番号 175086
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。

英語の訳

  • Green leaves in a park are pleasing to the eye.
出典: Tatoeba文番号 174025
TatoebaCC BY 2.0 FR

好みについて説明することはできない。

英語の訳

  • There is no accounting for tastes.
出典: Tatoeba文番号 173772
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。

英語の訳

  • The wildest colt makes the best horse.
出典: Tatoeba文番号 170780
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。

英語の訳

  • My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
出典: Tatoeba文番号 170334