使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の母は夜めったにテレビを見ない。
英語の訳
私の夢はパイロットになることです。
英語の訳
私の夢は大統領夫人になることです。
英語の訳
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
英語の訳
私は雨の中を歩くのは気にならない。
英語の訳
自分の名誉がかかっていると感じた。
英語の訳
私は大統領に立候補するのを諦めた。
英語の訳
私達はある事故のため2時間遅れた。
英語の訳
詩は説明し難いものへの探索である。
英語の訳
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳
自由の女神はアメリカの象徴である。
英語の訳
失った時を埋め合わせるのは難しい。
英語の訳
質の良いサービスが求められている。
英語の訳
若者たちは祖国を守るために戦った。
英語の訳
狩りをする犬のように地面を跳ねて。
英語の訳
十和田湖はその美しさで有名である。
英語の訳
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
英語の訳
春の雨が花に生気をよみがえらせた。
英語の訳
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
英語の訳
人をじっと見つめるのは無礼である。
英語の訳
人類のためになんでもするつもりだ。
英語の訳
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
英語の訳
先生がそのやり方を説明するだろう。
英語の訳
先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
英語の訳