YOMI読みの道

例文

のみならずを含む例文一覧

のみならずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のみならず
前の25件3 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日が必ず来るだろう。

英語の訳

  • The day is sure to come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 178044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本を読むと必ず涙を流します。

英語の訳

  • I cannot read this book without shedding tears.
出典: Tatoeba文番号 160766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

英語の訳

  • The sun sank below the horizon and it got dark.
出典: Tatoeba文番号 138154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して見ず知らずの人ではない。

英語の訳

  • She is no stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 90312
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

努力すれば必ず光は見えてくるものだよ。

英語の訳

  • If you put in the effort, you will certainly see the light.
出典: Tatoeba文番号 11256106
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。

英語の訳

  • No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 228553
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵を見ると必ず故郷を思い出します。

英語の訳

  • I never see that picture without being reminded of my hometown.
出典: Tatoeba文番号 211706
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にあうと必ず弟のことを思い出します。

英語の訳

  • I never see you but I think of my brother.
  • Whenever I see you, I always think of my younger brother.
  • I never see you without thinking of my younger brother.
出典: Tatoeba文番号 178719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、自らの問題について話し合った。

英語の訳

  • We talked over our problems.
出典: Tatoeba文番号 151902
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は虚偽のみならず真実も明らかにする。

英語の訳

  • Time reveals truth as well as falsehood.
出典: Tatoeba文番号 150658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。

英語の訳

  • They jumped into the water one after another.
出典: Tatoeba文番号 96940
TatoebaCC BY 2.0 FR

木の中でさえずっている鳥を見てごらん。

英語の訳

  • Look at the bird singing in the tree.
出典: Tatoeba文番号 80121
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。

英語の訳

  • You never put things back where they belong.
出典: Tatoeba文番号 12249227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道が分からなかったので、地図を見ました。

英語の訳

  • I didn't know the way, so I looked at the map.
  • I didn't know the way, so I looked at a map.
出典: Tatoeba文番号 10901544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帽子をかぶると髪型が崩れるから嫌なのよ。

英語の訳

  • I don't like wearing hats because it messes up my hair.
  • My hair style gets ruined whenever I wear hats, so I don't like them.
出典: Tatoeba文番号 10771184
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。

英語の訳

  • I never see you without thinking of Ken.
出典: Tatoeba文番号 231431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら図々しくても借金は君に頼めないよ。

英語の訳

  • I haven't got the nerve to ask you for a loan.
出典: Tatoeba文番号 229156
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブ会員は1人残らずみな出席していた。

英語の訳

  • Each and every member of the club was present.
出典: Tatoeba文番号 225542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て笑わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help laughing at the sight.
  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210765
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず君は単語能力をつけなければならない。

英語の訳

  • First you have to build up your vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 195610
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

英語の訳

  • Teachers shouldn't fall back on their authority.
出典: Tatoeba文番号 180192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • A glass of water will make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 143723
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者の中には走りながら水を飲む者もいる。

英語の訳

  • Some runners drink water as they are running.
出典: Tatoeba文番号 140276