使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のみならずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
英語の訳
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
英語の訳
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
英語の訳
彼女は決して見ず知らずの人ではない。
英語の訳
努力すれば必ず光は見えてくるものだよ。
英語の訳
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
英語の訳
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
英語の訳
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
英語の訳
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
英語の訳
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
英語の訳
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
英語の訳
君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。
英語の訳
道が分からなかったので、地図を見ました。
英語の訳
帽子をかぶると髪型が崩れるから嫌なのよ。
英語の訳
あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
英語の訳
いくら図々しくても借金は君に頼めないよ。
英語の訳
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
英語の訳
まず君は単語能力をつけなければならない。
英語の訳
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
英語の訳
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
英語の訳
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
英語の訳
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
英語の訳