YOMI読みの道

例文

のみならずを含む例文一覧

のみならずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のみならず
1 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、新しい水着なの?

英語の訳

  • Is that a new bathing suit?
出典: Tatoeba文番号 8767446
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

魚は水の中で暮らす。

英語の訳

  • Fish live in the water.
  • Fish live in water.
出典: Tatoeba文番号 389693
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
TatoebaCC BY 2.0 FR

その水は油で汚くなった。

英語の訳

  • The water was fouled by oil.
出典: Tatoeba文番号 208723
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそのうち必ず成功する。

英語の訳

  • You are sure to succeed in time.
出典: Tatoeba文番号 177771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カエルが水の中から出てきた。

英語の訳

  • A frog came out of the water.
出典: Tatoeba文番号 226440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は水を全然怖がらない。

英語の訳

  • That child has no fear of water.
出典: Tatoeba文番号 210202
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の水は塩辛すぎて飲めない。

英語の訳

  • You can not drink the seawater, for it is too salty.
  • You can't drink seawater because it's too salty.
出典: Tatoeba文番号 185105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見ず知らずの人ではない。

英語の訳

  • He is no stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 107676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自ら野心の犠牲になった。

英語の訳

  • He fell victim to his own ambition.
出典: Tatoeba文番号 105238
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘密を残らず打ち明けなさい。

英語の訳

  • Make a clean breast of your secrets.
出典: Tatoeba文番号 85846
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村の真ん中には、泉があります。

英語の訳

  • There's a spring in the center of the village.
  • In the middle of the village, there's a spring.
  • There's a spring in the middle of the village.
出典: Tatoeba文番号 11992271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お水って、1日に何杯ぐらい飲む?

英語の訳

  • How many glasses of water do you drink each day?
出典: Tatoeba文番号 11991907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の前に必ず靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to polish your shoes before you go out!
出典: Tatoeba文番号 184728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は水の外では生きられません。

英語の訳

  • Fish cannot live out of water.
  • Fish can't live out of water.
出典: Tatoeba文番号 182102
TatoebaCC BY 2.0 FR

自らの失敗をくよくよ悲しんだ。

英語の訳

  • He grieved over his failures.
出典: Tatoeba文番号 150141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自らの野心の犠牲になった。

英語の訳

  • He fell a victim to his own ambition.
出典: Tatoeba文番号 96927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら水の中に飛び込んだんだ。

英語の訳

  • They jumped into the water.
出典: Tatoeba文番号 9065846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その湖の美しさは言葉に表せない。

英語の訳

  • The beauty of the lake is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋からは湖のながめが良い。

英語の訳

  • The room commands a fine view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 207002
TatoebaCC BY 2.0 FR

空のビンを捜して水を入れなさい。

英語の訳

  • Find an empty bottle and fill it with water.
出典: Tatoeba文番号 179444
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためならたとえ火の中水の中。

英語の訳

  • I'd jump through hoops for you.
出典: Tatoeba文番号 178526
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Be sure to take this medicine before going to bed.
  • Make sure you take this medicine before sleeping.
出典: Tatoeba文番号 145645