YOMI読みの道

例文

のたりを含む例文一覧

のたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全15,788件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のたり
前の25件28 / 632次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は光の速度を計算した。

英語の訳

  • He calculated the speed of light.
出典: Tatoeba文番号 107451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は桜の木を切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 106734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の給料の3倍稼ぐ。

英語の訳

  • He earns three times as much as me.
  • He earns three times as much as I.
出典: Tatoeba文番号 105876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の妻の知り合いだ。

英語の訳

  • He is acquainted with my wife.
  • He is my wife's acquaintance.
出典: Tatoeba文番号 105830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の倍の給料を稼ぐ。

英語の訳

  • He earns double my salary.
  • He earns twice my salary.
出典: Tatoeba文番号 105716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の隣に住んでいる。

英語の訳

  • He lives next to me.
出典: Tatoeba文番号 105669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は次のバス停で降りた。

英語の訳

  • He got off at the next bus stop.
出典: Tatoeba文番号 105264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の誤りを認めた。

英語の訳

  • He admitted his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 104983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は森のほうへ逃走した。

英語の訳

  • He ran away in the direction of the wood.
出典: Tatoeba文番号 103740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大量の酒を消費する。

英語の訳

  • He consumes an enormous amount of liquor.
出典: Tatoeba文番号 102333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭の木を切り倒した。

英語の訳

  • He cut down a tree in his garden.
出典: Tatoeba文番号 101985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は電車を乗り間違えた。

英語の訳

  • He took the wrong train by mistake.
出典: Tatoeba文番号 101884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に便りを出した。

英語の訳

  • He dropped her a line.
出典: Tatoeba文番号 100966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を殴りさえした。

英語の訳

  • He went so far as to hit her.
出典: Tatoeba文番号 100812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は氷の上に家をたてた。

英語の訳

  • He made a house on the ice.
出典: Tatoeba文番号 100616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弁護士のふりをした。

英語の訳

  • He let on that he was a lawyer.
  • He pretended that he was a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律の網にかかった。

英語の訳

  • He was caught in the clutches of the law.
出典: Tatoeba文番号 100038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良心の呵責を感じた。

英語の訳

  • He felt the pricks of conscience.
出典: Tatoeba文番号 98936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその国を侵略した。

英語の訳

  • They invaded the country.
出典: Tatoeba文番号 97934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは丘を上りはじめた。

英語の訳

  • They began to climb the hill.
出典: Tatoeba文番号 97356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日両親を訪れた。

英語の訳

  • They visited their parents yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の両親ではない。

英語の訳

  • They aren't my parents.
出典: Tatoeba文番号 96995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と知り合いになった。

英語の訳

  • I struck up an acquaintance with her.
出典: Tatoeba文番号 95082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女にお目にかかりたい。

英語の訳

  • I'd like to see her.
出典: Tatoeba文番号 95051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親に頼りたくない。

英語の訳

  • She does not want to be dependent on her parents.
出典: Tatoeba文番号 94243