YOMI読みの道

例文

のそりのそりを含む例文一覧

のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全5,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のそりのそり
前の25件62 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親の世代は戦争を体験していた。

英語の訳

  • My parents' generation went through the war.
出典: Tatoeba文番号 162440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親はその知らせを聞いて驚いた。

英語の訳

  • My parents were surprised to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 162435
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、その仕事をやり遂げるでしょう。

英語の訳

  • I will carry through the work.
出典: Tatoeba文番号 162343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそのクラブの会長と知り合いです。

英語の訳

  • I am acquainted with the chairman of that club.
出典: Tatoeba文番号 160409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて何も知りません。

英語の訳

  • I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 160393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのやり方を彼らに示してやった。

英語の訳

  • I showed them how to do it.
出典: Tatoeba文番号 160319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその劇を始めから終わりまで見た。

英語の訳

  • I watched the play from beginning to end.
出典: Tatoeba文番号 160213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその単語のつづりがわかりません。

英語の訳

  • I don't know how to spell the word.
  • I don't know how to spell that word.
出典: Tatoeba文番号 160186
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義が全く理解できなかった。

英語の訳

  • I couldn't take in the lecture at all.
出典: Tatoeba文番号 160175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事を全力を尽くしてやった。

英語の訳

  • I did the job to the best of my ability.
出典: Tatoeba文番号 160139
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその知らせを聞いてびっくりした。

英語の訳

  • I was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 159964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題についてじっくり考えた。

英語の訳

  • I reflected on the problem.
出典: Tatoeba文番号 159838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらのどちらも気に入りません。

英語の訳

  • I like neither of them.
出典: Tatoeba文番号 159741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひとりで2人の子供を育てました。

英語の訳

  • I brought up two children alone.
  • I brought up two kids all on my own.
出典: Tatoeba文番号 159040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の部屋を掃除するつもりです。

英語の訳

  • I will sweep out my room.
出典: Tatoeba文番号 156217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は床のほこりを掃除機で吸い取った。

英語の訳

  • I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
出典: Tatoeba文番号 155838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。

英語の訳

  • I thanked him for the nice present.
出典: Tatoeba文番号 154236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の代わりにその会合に出席した。

英語の訳

  • I attended the meeting in place of him.
出典: Tatoeba文番号 153827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は旅行のための費用が不足している。

英語の訳

  • I am short of money for my trip.
出典: Tatoeba文番号 152340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその広告にすっかりだまされた。

英語の訳

  • We were entirely deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 151786
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分一人きりの状況を想像してごらん。

英語の訳

  • Imagine a situation where you are all alone.
出典: Tatoeba文番号 149730
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はその問題について何も知りません。

英語の訳

  • To tell the truth, I know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 149470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

青空を背景にその塔がくっきり見えた。

英語の訳

  • The tower was seen clearly against the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 142577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

英語の訳

  • There once lived an old man on that island.
出典: Tatoeba文番号 142432
TatoebaCC BY 2.0 FR

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

英語の訳

  • All the papers featured the case.
出典: Tatoeba文番号 140800