YOMI読みの道

例文

のそりのそりを含む例文一覧

のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全5,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のそりのそり
前の25件56 / 212次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはその新しい法律に賛成ですか。

英語の訳

  • Are you in agreement with the new law?
  • Are you in favor of the new law?
出典: Tatoeba文番号 232584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれを独力で作ったのですか。

英語の訳

  • Did you make it for yourself?
  • Did you make it by yourself?
出典: Tatoeba文番号 232546
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

およそどれくらいの価値がありますか。

英語の訳

  • What's their approximate worth?
出典: Tatoeba文番号 227476
TatoebaCC BY 2.0 FR

お暇の折にはぜひ遊びに来てください。

英語の訳

  • Do come and see us when you are free.
出典: Tatoeba文番号 227393
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。

英語の訳

  • The birds in the cage are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 226419
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はいくとおりにも解釈できる。

英語の訳

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222435
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はいく通りも解釈があります。

英語の訳

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222433
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空模様ではよい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The sky promises fair weather.
  • Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
  • Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
出典: Tatoeba文番号 222268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この素材は決してすり減ったりしない。

英語の訳

  • This material never wears out.
出典: Tatoeba文番号 220727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この通りに沿って行けば駅に着きます。

英語の訳

  • If you follow this street, you will get to the station.
出典: Tatoeba文番号 220485
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道はそこでハイウエイに合流する。

英語の訳

  • This road joins the highway there.
出典: Tatoeba文番号 220309
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの植物は除草剤に抵抗力がある。

英語の訳

  • These plants are resistant to weed killers.
出典: Tatoeba文番号 217854
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐその荷物を取りに人をやりなさい。

英語の訳

  • Send for the baggage immediately.
出典: Tatoeba文番号 214977
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。

英語の訳

  • A man came in and sat on the stool next to her.
出典: Tatoeba文番号 213651
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうなり声はだんだん大きくなった。

英語の訳

  • The howls grew louder and louder.
出典: Tatoeba文番号 213368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。

英語の訳

  • He was always drinking in those days.
出典: Tatoeba文番号 213091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのタクシーはいきなり左に曲がった。

英語の訳

  • The taxi abruptly turned left.
出典: Tatoeba文番号 212991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのダムには水がたくさんありますか。

英語の訳

  • Is there much water in the dam?
出典: Tatoeba文番号 212989
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースに彼はびっくり仰天した。

英語の訳

  • The news took him by surprise.
出典: Tatoeba文番号 212843
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは少しずつ広がりました。

英語の訳

  • The news spread little by little.
出典: Tatoeba文番号 212840
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは少しずつ広まりました。

英語の訳

  • The news spread little by little.
出典: Tatoeba文番号 212820
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは彼の怒りを爆発させた。

英語の訳

  • The news caused him to explode with anger.
出典: Tatoeba文番号 212813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

英語の訳

  • The hen lays an egg almost every day.
  • Those hens lay eggs almost every day.
出典: Tatoeba文番号 212561
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようなことは好きではありません。

英語の訳

  • I don't care for that sort of thing.
出典: Tatoeba文番号 212542
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようにして私は彼女と知り合った。

英語の訳

  • That's how I got to know her.
出典: Tatoeba文番号 212476