使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のそりのそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
英語の訳
それは彼の理論的背景を示している。
英語の訳
それをする時間の余裕はありますか。
英語の訳
それを修理してもらうのに苦労した。
英語の訳
そんなことは私の能力ではできない。
英語の訳
ついに彼はその作り方を考え出した。
英語の訳
とうとうその赤ん坊は眠りについた。
英語の訳
どうもその点がよくわかりませんね。
英語の訳
どんな子供でもその物語を楽しめる。
英語の訳
ニュートンは引力の法則を確立した。
英語の訳
はかりの上にそれを置いてください。
英語の訳
バンドの演奏は何時に始まりますか。
英語の訳
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
英語の訳
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
英語の訳
我々はその問題を立体的に調査した。
英語の訳
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
英語の訳
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
英語の訳
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
英語の訳
銀行と学校の間にその店があります。
英語の訳
君はその魚を見たことがありますか。
英語の訳
今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
英語の訳
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
英語の訳
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
英語の訳
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
英語の訳
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
英語の訳