YOMI読みの道

例文

のしかかるを含む例文一覧

のしかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全17,095件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のしかかる
前の25件7 / 684次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉に代わるものなし。

英語の訳

  • There's no substitute for hard work.
出典: Tatoeba文番号 1678589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の古い友人です。

英語の訳

  • He is my old friend.
出典: Tatoeba文番号 1565531
TatoebaboscowitchCC BY 2.0 FR

彼女は年を取っている。

英語の訳

  • She is getting older.
出典: Tatoeba文番号 1335486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言ったことを信じる?

英語の訳

  • Do you believe what he said?
出典: Tatoeba文番号 1196571
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女を信用しているのか?

英語の訳

  • Do you trust her?
出典: Tatoeba文番号 869764
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

時間は真理の父である。

英語の訳

  • Time is the father of truth.
出典: Tatoeba文番号 868324
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

毎日走っているのですか?

英語の訳

  • Do you run every day?
  • Do you go running daily?
  • Do you go running every day?
出典: Tatoeba文番号 829586
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

皆が彼女を愛している。

英語の訳

  • Everybody loves her.
出典: Tatoeba文番号 467684
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

昔の自分は他人である。

英語の訳

  • My past self is another person.
出典: Tatoeba文番号 416323
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣の力は偉大である。

英語の訳

  • Great is the power of habit.
出典: Tatoeba文番号 389694
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの主旨はわかる。

英語の訳

  • I see your point.
出典: Tatoeba文番号 233216
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの教科書はもう古い。

英語の訳

  • That textbook is out of date.
出典: Tatoeba文番号 231092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンはいつ来るのかしら?

英語の訳

  • I wonder when Anne will come.
出典: Tatoeba文番号 229506
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

驕れる者は久しからず。

英語の訳

  • Pride goes before a fall.
出典: Tatoeba文番号 227746
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この機械は調子が悪い。

英語の訳

  • This machine does not run well.
出典: Tatoeba文番号 222459
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点で私は彼に劣る。

英語の訳

  • I fall behind him in this respect.
出典: Tatoeba文番号 220404
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私に高すぎる。

英語の訳

  • This book is too dear for me.
  • This book is too expensive for me.
出典: Tatoeba文番号 219614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その会は毎年開かれる。

英語の訳

  • The meeting is held annually.
  • The meeting is held every year.
出典: Tatoeba文番号 211898
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は場所をとる。

英語の訳

  • The machine takes a lot of room.
出典: Tatoeba文番号 211537
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点は賛成しかねる。

英語の訳

  • I am unable to agree on that point.
出典: Tatoeba文番号 207590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの電車に乗るんですか?

英語の訳

  • Which train are you catching?
  • What train you are going to take?
  • Which train are you going to take?
出典: Tatoeba文番号 200266
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は魚が腐るのを防ぐ。

英語の訳

  • Salt preserves fish from spoilage.
出典: Tatoeba文番号 188607
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新年の抱負があるの?

英語の訳

  • Did you make any New Year's resolutions?
出典: Tatoeba文番号 187927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をかりかりしてるの。

英語の訳

  • What's biting you?
出典: Tatoeba文番号 187627
TatoebaCC BY 2.0 FR

禍福は糾える縄の如し。

英語の訳

  • When an ill wind blows it does good to no one.
出典: Tatoeba文番号 186638