使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
のしかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その帽子じゃ格好が悪いよ。
英語の訳
その夜はとても静かだった。
英語の訳
その老人は悲しそうである。
英語の訳
それが私にどう関係があるの?
英語の訳
それは社会に寄与するのだ。
英語の訳
できる限りのことをします。
英語の訳
テストの結果を心配するな。
英語の訳
デビー!私の声が聞こえるかい?
英語の訳
どうして彼は憎まれるのか。
英語の訳
どの位したら会は始まるか。
英語の訳
どんな仕事をするのですか。
英語の訳
ネコが車の下から出てきた。
英語の訳
わたしは歩いて丘を登った。
英語の訳
一人で生活するのは寂しい。
英語の訳
運転手は車の中で寝ていた。
英語の訳
英語を習得するのは難しい。
英語の訳
奥さんの尻にしかれている。
英語の訳
下線のある文を訳しなさい。
英語の訳
何のことを話しているのか。
英語の訳
何の話をしているのですか。
英語の訳
何を心配しているのですか。
英語の訳
学校の中の話を外でするな。
英語の訳
帰りに買い物してきてくれる?
英語の訳
丘の上に美しい教会がある。
英語の訳
恐怖で彼の足が震えていた。
英語の訳