YOMI読みの道

例文

ねっとりを含む例文一覧

ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっとり
前の25件8 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

猟師は鳥を狙って撃ったが当たらなかった。

英語の訳

  • The hunter aimed at the bird, but missed.
出典: Tatoeba文番号 206214
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。

英語の訳

  • Reagan became President of the United States in 1981.
出典: Tatoeba文番号 192375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事になった時、彼はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • When the fire broke out, he was fast asleep.
  • When the fire broke out, he was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 186695
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに、このごろお金が足りません。

英語の訳

  • The trouble is that I am short of money these days.
出典: Tatoeba文番号 171050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。

英語の訳

  • I had to pay a large sum of money to get it back.
出典: Tatoeba文番号 159700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計の修理にたくさんのお金を使った。

英語の訳

  • I used much money for the repair of a clock.
出典: Tatoeba文番号 156411
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

英語の訳

  • I politely turned down his offer and hung up.
出典: Tatoeba文番号 153817
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道が曲がりくねって森の中を通っている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146905
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。

英語の訳

  • The boy said that the taxi vanished into the fog.
出典: Tatoeba文番号 146577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。

英語の訳

  • He had no friend from whom he could borrow the money.
出典: Tatoeba文番号 118988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。

英語の訳

  • He is far better off than he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあり金をすべて失ったと言われている。

英語の訳

  • He is said to have lost all his money.
出典: Tatoeba文番号 114778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

英語の訳

  • He became alone in the world and was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 109958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。

英語の訳

  • He used a wire to connect the new light.
出典: Tatoeba文番号 103777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。

英語の訳

  • "A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
出典: Tatoeba文番号 76837
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!

英語の訳

  • Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
出典: Tatoeba文番号 76825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス出張が実り多きものであるといいね。

英語の訳

  • I hope that your business trip to France was fruitful.
出典: Tatoeba文番号 12829836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、結婚して20年になります。

英語の訳

  • Tom and Mary have been married for 20 years.
出典: Tatoeba文番号 11741891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち二人とも、バスに乗り損ねそうだった。

英語の訳

  • We both almost missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 11263585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さんはよく「時は金なり」って言ってたよ。

英語の訳

  • Mom often said time is money.
出典: Tatoeba文番号 10162768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音楽って、走りながら聞くと遅く聞こえるね。

英語の訳

  • Music sounds slower when you're running.
  • When you listen to music while running, it sounds slower.
出典: Tatoeba文番号 10106259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのお姉ちゃんって、二人とも美人なのよ。

英語の訳

  • Tom's sisters are both beautiful.
  • Both of Tom's sisters are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 10085488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。

英語の訳

  • I don't have much money, but I can get along somehow.
  • I don't have much money, but I'm getting by.
出典: Tatoeba文番号 9859334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は、新しい友達を作りたいって言ってたね。

英語の訳

  • You said you wanted to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611342
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

英語の訳

  • Today's a bit warmer than usual, wouldn't ya say?
  • Today's a bit warmer than usual, isn't it?
  • Today's a bit warmer than usual.
出典: Tatoeba文番号 4892690