使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
猟師は鳥を狙って撃ったが当たらなかった。
英語の訳
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
英語の訳
火事になった時、彼はぐっすり眠っていた。
英語の訳
困ったことに、このごろお金が足りません。
英語の訳
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
英語の訳
私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
英語の訳
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
英語の訳
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
英語の訳
少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
英語の訳
彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
英語の訳
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
英語の訳
彼はあり金をすべて失ったと言われている。
英語の訳
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
英語の訳
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
英語の訳
えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
英語の訳
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
英語の訳
フランス出張が実り多きものであるといいね。
英語の訳
トムとメアリーは、結婚して20年になります。
英語の訳
俺たち二人とも、バスに乗り損ねそうだった。
英語の訳
母さんはよく「時は金なり」って言ってたよ。
英語の訳
音楽って、走りながら聞くと遅く聞こえるね。
英語の訳
トムのお姉ちゃんって、二人とも美人なのよ。
英語の訳
お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。
英語の訳
君は、新しい友達を作りたいって言ってたね。
英語の訳
今日はいつもよりちょっとあったかいですね。
英語の訳