YOMI読みの道

例文

ねっとりを含む例文一覧

ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっとり
前の25件11 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

英語の訳

  • He said that America declared its independence in 1776.
出典: Tatoeba文番号 230184
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。

英語の訳

  • If you sleep for a while, you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 216087
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

英語の訳

  • I hear you had your driver's license canceled.
出典: Tatoeba文番号 189419
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 167215
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。

英語の訳

  • The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
出典: Tatoeba文番号 147951
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。

英語の訳

  • Japan is very different from what it was fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 122530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は十五年前とはすっかり変わってしまった。

英語の訳

  • Japan has changed completely in the last 15 years.
出典: Tatoeba文番号 122453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。

英語の訳

  • He intended to have visited Naples last year.
出典: Tatoeba文番号 106762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。

英語の訳

  • I asked Bill what the weather had been like during his travel.
出典: Tatoeba文番号 78126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。

英語の訳

  • When there's a man around, the work that can be done sure increases.
出典: Tatoeba文番号 76381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母がいつも「時は金なり」って言ってたものです。

英語の訳

  • My mother always used to say time was money.
出典: Tatoeba文番号 12319730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンでね、ひょっこり昔の友達に会ったんだ。

英語の訳

  • I met an old friend by chance in Boston.
  • In Boston, I happened to run into an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 12022664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の若い人たちって、流行に流されやすいよね。

英語の訳

  • The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
出典: Tatoeba文番号 11557964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おもちゃの剣を持った少年が、一人で遊んでいた。

英語の訳

  • A boy with a toy sword was playing by himself.
出典: Tatoeba文番号 11211857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の人って、日曜の朝はいつも芝刈りをしてるね。

英語の訳

  • My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
出典: Tatoeba文番号 8755805
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。

英語の訳

  • If you have any questions, don't hesitate to ask.
出典: Tatoeba文番号 4006182
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

水分と栄養しっかり摂って、早く元気になってね。

英語の訳

  • Be sure to eat right and have lots of liquids. I hope you get well soon!
出典: Tatoeba文番号 2996072
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。

英語の訳

  • If you have any questions at all, don't hesitate to ask!
  • If you have any questions, don't hesitate to ask.
出典: Tatoeba文番号 2817428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。

英語の訳

  • When the fire broke out, he was fast asleep.
  • When the fire broke out, he was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 1131284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。

英語の訳

  • When you say this, you sound just like father.
出典: Tatoeba文番号 889744
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

乗りかかった船ということでやっていく所存です。

英語の訳

  • I've come this far, so I'll keep going.
出典: Tatoeba文番号 635423
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。

英語の訳

  • The future is far more practical than I imagined.
出典: Tatoeba文番号 351857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。

英語の訳

  • After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
出典: Tatoeba文番号 235934
TatoebaCC BY 2.0 FR

GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。

英語の訳

  • The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
出典: Tatoeba文番号 234845
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには前に一度も会ったことがありませんね。

英語の訳

  • I have never clapped eyes on you before.
出典: Tatoeba文番号 233747