彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
英語の訳
- He went about town looking for his missing dog.
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
英語の訳
- Tom awoke to find himself in a strange room.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
英語の訳
- I borrowed Father's hammer to build a dog house.
- I borrowed my father's hammer to build a dog house.
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
英語の訳
- I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
トムは犬小屋を作るために木を買いに行っています。
英語の訳
- Tom is out buying wood to build a doghouse.
たまに朝飯を抜いたって、別に悪いことじゃないよ。
英語の訳
- It's no crime to skip breakfast once in a while.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
- The police managed to track down the owner of the car.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
英語の訳
- I gave the dog a bone, stopping its barking.
- I gave the dog a bone. That stopped its barking.
この件で、私は何日も眠れぬ夜を過ごす羽目になった。
英語の訳
- The affair cost me many sleepless nights.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
英語の訳
- Apply two coats of the paint for a good finish.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
英語の訳
- A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
英語の訳
- If the sun were to go out, all living things would die.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
英語の訳
- I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
- OP, I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents.
コンピューターを盗むのは辞めた。今は銃を盗んでいる。
英語の訳
- They're done with stealing computers. They're stealing guns now.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
英語の訳
- Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
英語の訳
- I admit her superiority to others.
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
英語の訳
- Is it right for a doctor to decide when someone should die?
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
英語の訳
- In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
英語の訳
- The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
- The ground is still wet. As likely as not, the game will be canceled.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
英語の訳
- Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
英語の訳
- You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
英語の訳
- The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
英語の訳
- I admit her superiority to others.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
英語の訳
- A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
英語の訳
- Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.