使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぬるめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
蛙はぬめっとしてる。
英語の訳
人は死ぬ運命にある。
英語の訳
犬の面倒を見てくれるの?
英語の訳
地面はまだ濡れている。
英語の訳
地面は濡れているようだ。
英語の訳
この布はなめらかである。
英語の訳
家の犬は庭に骨を埋める。
英語の訳
地面がぬれているようだ。
英語の訳
彼の目は涙でぬれている。
英語の訳
僕がこの犬の面倒を見るよ。
英語の訳
犬はよく骨を地面に埋める。
英語の訳
犬は暗い所でも目が見える。
英語の訳
人間は死ぬべき運命にある。
英語の訳
地面は雨の後で濡れている。
英語の訳
この布はもめんでできている。
英語の訳
息子は雨にぬれて遊んでいる。
英語の訳
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
英語の訳
褒めると彼女はうぬぼれるよ。
英語の訳
犬が吠えるたびに目を覚ますな。
英語の訳
上がる前に靴を脱がなきゃ駄目よ。
英語の訳
順番抜かしする人、めっちゃ嫌い。
英語の訳
明日まで犬の面倒を見てあげるよ。
英語の訳
やせるために食事を抜く人がいる。
英語の訳
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
英語の訳
ブランケットの縫い目がほつれてる。
英語の訳