使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぬめぬめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金を盗め。
英語の訳
髪が抜け始めた。
英語の訳
日焼け止め塗った?
英語の訳
日焼け止め塗りな。
英語の訳
吐いた唾は飲めぬ。
英語の訳
彼は抜け目がない。
英語の訳
蛙はぬめっとしてる。
英語の訳
布を斜めに切ります。
英語の訳
その犬は走り始めた。
英語の訳
人は死ぬ運命にある。
英語の訳
彼はめったに諦めぬ。
英語の訳
お汁は自分で温めてね。
英語の訳
死ぬのだけはごめんだ。
英語の訳
犬の面倒を見てくれるの?
英語の訳
地面はまだ濡れている。
英語の訳
道路は雨でぬれていた。
英語の訳
布を斜めに裁ちなさい。
英語の訳
自分の犬の面倒は見ろよ。
英語の訳
犬がめっちゃ好きなんだ。
英語の訳
布を斜めにカットします。
英語の訳
地面は濡れているようだ。
英語の訳
この布はなめらかである。
英語の訳
家の犬は庭に骨を埋める。
英語の訳
地面がぬれているようだ。
英語の訳
彼の目は涙でぬれている。
英語の訳