使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
に対しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
英語の訳
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
英語の訳
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
英語の訳
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
英語の訳
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
英語の訳
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
英語の訳
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
英語の訳
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
英語の訳
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
英語の訳
私はもう絶対にトムとはキャンプに行きません。
英語の訳
そういう問題には対処できないかもしれないよ。
英語の訳
トムに対してその言い方はあんまりなんじゃない?
英語の訳
今、教えてくれたこと、絶対誰にも言わないよ。
英語の訳
私は彼に対しての愛は、すでに冷めてしまった。
英語の訳
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
英語の訳
ヒトは、バカになってしまう唯一の対象種です。
英語の訳
このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
英語の訳
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
英語の訳
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
英語の訳
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
英語の訳
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
英語の訳
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
英語の訳
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
英語の訳
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
英語の訳
その判断は双方に対して大変公正なものである。
英語の訳