YOMI読みの道

例文

に対してを含む例文一覧

に対してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全630件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に対して
前の25件19 / 26次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

英語の訳

  • She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
出典: Tatoeba文番号 1051445
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。

英語の訳

  • I express my cordial thanks for what you have done for this city.
  • I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
出典: Tatoeba文番号 234231
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。

英語の訳

  • The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
出典: Tatoeba文番号 230166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。

英語の訳

  • As a result, more women are receiving equal work.
出典: Tatoeba文番号 211135
TatoebaCC BY 2.0 FR

ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。

英語の訳

  • Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
出典: Tatoeba文番号 203261
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。

英語の訳

  • Let me apologize once again for missing our meeting.
出典: Tatoeba文番号 195126
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

なぜ彼らが私たちに対して、怒りを抱いているのか私には分からない。

英語の訳

  • I don't know why they're so angry at us.
出典: Tatoeba文番号 10540176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。

英語の訳

  • The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
出典: Tatoeba文番号 1179909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。

英語の訳

  • "Your army is impotent against mine!!" he laughed.
出典: Tatoeba文番号 236655
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。

英語の訳

  • As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
出典: Tatoeba文番号 224831
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。

英語の訳

  • In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
出典: Tatoeba文番号 218055
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。

英語の訳

  • But every man had to give five years of service to the government.
出典: Tatoeba文番号 216231
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。

英語の訳

  • If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
出典: Tatoeba文番号 193751
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。

英語の訳

  • Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
出典: Tatoeba文番号 175977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。

英語の訳

  • How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
出典: Tatoeba文番号 167329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。

英語の訳

  • If our quote is inconvenient for you, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 164909
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。

英語の訳

  • The old lady thanked me for helping her across the road.
出典: Tatoeba文番号 77253
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。

英語の訳

  • Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
出典: Tatoeba文番号 75378
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。

英語の訳

  • When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
出典: Tatoeba文番号 74549
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。

英語の訳

  • They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
出典: Tatoeba文番号 402148
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。

英語の訳

  • Accepting what you say, I'm still against the project.
出典: Tatoeba文番号 233343
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。

英語の訳

  • You always make excuses for not doing your share of the work.
出典: Tatoeba文番号 231886
TatoebaCC BY 2.0 FR

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

英語の訳

  • In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
出典: Tatoeba文番号 228575
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。

英語の訳

  • What price do we have to pay for these advantages?
出典: Tatoeba文番号 225037
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。

英語の訳

  • The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
出典: Tatoeba文番号 216266