YOMI読みの道

例文

にんにくを含む例文一覧

にんにくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全22,143件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にんにく
前の25件52 / 886次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムには建築家の弟がいる。

英語の訳

  • Tom has a brother who is an architect.
出典: Tatoeba文番号 2598487
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムには選択肢がなかった。

英語の訳

  • Tom had no choice.
  • Tom didn't have a choice.
  • Tom didn't have any choice.
出典: Tatoeba文番号 2519190
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

君に隠し事なんかしてない。

英語の訳

  • I have no secrets from you.
出典: Tatoeba文番号 2467171
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

6時半に電話してください。

英語の訳

  • Call me at six-thirty, please.
  • Please call me at half past six.
出典: Tatoeba文番号 2429718
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼の意見は聞くに値しない。

英語の訳

  • His opinions aren't worth listening to.
出典: Tatoeba文番号 2296126
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼はイギリス文学に詳しい。

英語の訳

  • He is well read in English literature.
出典: Tatoeba文番号 2231533
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

JAL124便の搭乗口はどこですか。

英語の訳

  • Where's the gate for Japan Airlines flight 124?
出典: Tatoeba文番号 2117623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とにかく質問に答えなさい。

英語の訳

  • Just answer the question.
出典: Tatoeba文番号 2043877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに速く走らないでよ。

英語の訳

  • Don't run so fast.
  • Don't run so fast!
出典: Tatoeba文番号 2036357
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

今日、大変な一日を送った。

英語の訳

  • I had a bad day today.
出典: Tatoeba文番号 1948931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は本を机に置いていった。

英語の訳

  • He put the book on the desk.
出典: Tatoeba文番号 1835990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本の寺院の大半は木造だ。

英語の訳

  • The majority of Japanese temples are made out of wood.
出典: Tatoeba文番号 1805106
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

警察に連絡した方がいいぞ。

英語の訳

  • You should call the police.
出典: Tatoeba文番号 1771931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定は私に回してください。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 1753690
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

赤い花が庭にたくさんある。

英語の訳

  • There are a lot of red flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 1627213
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

早速には返事をしかねます。

英語の訳

  • I can not give you an immediate answer.
  • I can't give you an immediate answer.
出典: Tatoeba文番号 1619943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

普段大体どこに遊びに行くの?

英語の訳

  • Where do you usually go to play?
出典: Tatoeba文番号 1619863
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

昨年、ロンドンに旅行した。

英語の訳

  • Last year, we traveled to London.
出典: Tatoeba文番号 1578985
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは計画に反対です。

英語の訳

  • Tom is opposed to the plan.
出典: Tatoeba文番号 1485001
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この悪天、いやになっちゃう!

英語の訳

  • I'm hating this weather!
出典: Tatoeba文番号 1483678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学の外に住んでいる。

英語の訳

  • He lives off campus.
出典: Tatoeba文番号 1284084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは本当にくだらないよ。

英語の訳

  • That's really stupid.
出典: Tatoeba文番号 1270749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその音に文句を言った。

英語の訳

  • He complained about the noise.
出典: Tatoeba文番号 1233793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は何事にも淡白だからな。

英語の訳

  • You're so plain, you know?
出典: Tatoeba文番号 1184134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その国の経済は崩壊寸前だ。

英語の訳

  • The country's economy is about to collapse.
出典: Tatoeba文番号 1171963