YOMI読みの道

例文

にんにくを含む例文一覧

にんにくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全22,143件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にんにく
前の25件21 / 886次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君は潔く辞任すべきだ。

英語の訳

  • You should do the honorable thing and resign.
出典: Tatoeba文番号 177327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は日本の学生ですか。

英語の訳

  • Are you a Japanese student?
出典: Tatoeba文番号 177023
TatoebaCC BY 2.0 FR

君子危うきに近寄らず。

英語の訳

  • Keep out of harm's way.
出典: Tatoeba文番号 176750
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は音楽が好きである。

英語の訳

  • My brother likes music.
出典: Tatoeba文番号 176600
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局いい天気になった。

英語の訳

  • The day turned fine after all.
出典: Tatoeba文番号 175832
TatoebaCC BY 2.0 FR

結論を白紙にもどそう。

英語の訳

  • Let's forget everything about that conclusion.
出典: Tatoeba文番号 175721
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉は新局面に入った。

英語の訳

  • The negotiation has entered upon a new phase.
出典: Tatoeba文番号 174176
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は北半球にある。

英語の訳

  • The United States is in the Northern Hemisphere.
出典: Tatoeba文番号 173140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豪華客船が港に入った。

英語の訳

  • A luxury liner arrived in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 173124
TatoebaCC BY 2.0 FR

国の数だけ習慣がある。

英語の訳

  • So many countries, so many customs.
出典: Tatoeba文番号 173112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

国民は重税に苦しんだ。

英語の訳

  • The people groaned under the burden of heavy taxation.
出典: Tatoeba文番号 173024
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜何人かの客がある。

英語の訳

  • We are having some people over tonight.
出典: Tatoeba文番号 171075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨晩は家にいましたか。

英語の訳

  • Were you home last night?
  • Were you at home last night?
出典: Tatoeba文番号 169738
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩何時に寝ましたか。

英語の訳

  • What time did you go to bed last night?
出典: Tatoeba文番号 169731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜何時に寝ましたか。

英語の訳

  • What time did you go to bed last night?
出典: Tatoeba文番号 169627
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸は、金属に作用する。

英語の訳

  • Acid acts on metals.
出典: Tatoeba文番号 169309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お姉さんによろしくね。

英語の訳

  • Say hello to your sister for me.
出典: Tatoeba文番号 168930
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは死に直面した。

英語の訳

  • We stood face to face with death.
出典: Tatoeba文番号 165727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に水をくれませんか。

英語の訳

  • Please give me some water.
出典: Tatoeba文番号 164360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族は4人います。

英語の訳

  • There are four members in my family.
出典: Tatoeba文番号 163939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は音楽が好きだ。

英語の訳

  • My brother likes music.
  • My brother has a taste for music.
  • My big brother likes music.
出典: Tatoeba文番号 163806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は哲学の権威だ。

英語の訳

  • My brother's an authority on philosophy.
出典: Tatoeba文番号 163787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画に反対ですか。

英語の訳

  • Are you against my plan?
出典: Tatoeba文番号 163767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の結婚祝いに何くれる?

英語の訳

  • What will you give me at my wedding?
出典: Tatoeba文番号 163756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7時半に朝食を食べた。

英語の訳

  • I had breakfast at 7:30.
  • I had breakfast at seven-thirty.
出典: Tatoeba文番号 161891