YOMI読みの道

例文

にらみ合いを含む例文一覧

にらみ合いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全99件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にらみ合い
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。

英語の訳

  • They looked at the rubbish, then they looked at each other.
出典: Tatoeba文番号 226196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。

英語の訳

  • The new tie goes with your jacket.
出典: Tatoeba文番号 208870
TatoebaCC BY 2.0 FR

君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。

英語の訳

  • Either you or he has to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 178900
TatoebaCC BY 2.0 FR

互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。

英語の訳

  • Both tried one experiment after another, helping each other.
出典: Tatoeba文番号 174421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。

英語の訳

  • His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
出典: Tatoeba文番号 119332
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。

英語の訳

  • You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
  • You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
  • You're a busy man, so I'll adjust my schedule to yours.
出典: Tatoeba文番号 176895
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。

英語の訳

  • Unless everyone plays well, we may lose the game.
出典: Tatoeba文番号 195001
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。

英語の訳

  • You must make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 176860
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。

英語の訳

  • I saw an exciting baseball game last Saturday.
出典: Tatoeba文番号 141839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's discuss the plan over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 224864
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。

英語の訳

  • We talked about the question over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 166550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。

英語の訳

  • Let's discuss the plan over a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 9210384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、ふたりがいがみ合っているのか私にはわからない。

英語の訳

  • I have no idea why those two are fighting with each other.
出典: Tatoeba文番号 8560267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。

英語の訳

  • Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
出典: Tatoeba文番号 235929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。

英語の訳

  • You'll have to work hard if you want to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 151118
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。

英語の訳

  • Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
出典: Tatoeba文番号 2030678
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。

英語の訳

  • The road is crowded so we probably won't get there by the time we promised.
出典: Tatoeba文番号 776978
TatoebaCC BY 2.0 FR

アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。

英語の訳

  • Alan Tate and I looked at one another for a while.
出典: Tatoeba文番号 230013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。

英語の訳

  • Had you run all the way, you'd have got there in time.
  • If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
  • If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
出典: Tatoeba文番号 193717
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。

英語の訳

  • If you had studied harder, you would have passed the examination.
  • If you'd studied harder, you would've passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 193303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら?

英語の訳

  • That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
出典: Tatoeba文番号 230669
TatoebauberclimberCC BY 2.0 FR

試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。

英語の訳

  • Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
出典: Tatoeba文番号 546082
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。

英語の訳

  • You'll have to take his place in case he can't come.
出典: Tatoeba文番号 193505
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。

英語の訳

  • If you are to succeed in the exam, you must study hard.
出典: Tatoeba文番号 193707